Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 46
Letra

Cartas

Letters

Querida Igreja de Deus da Emerald AvenueDear Emerald Avenue Church of God
Espero que esta mensagem chegue bem, escrevi isso com o coração partidoI hope this message reach you well, I wrote this with a broken heart

Veja, recentemente minha tia Carolyn faleceu, e a meio caminho do funeralSee, recently my Aunty Carolyn passed away, and half the way to the funeral
Percebi que é uma merda que a galera vai ter que dizerI realized this it's some shit that niggas just gon' have to say
Você acha que sobreviveuYou think you outlasted
Aquela não era só minha tia naquele caixãoThat wasn't just my Aunty in that casket
Você acabou de enterrar o KOK e as aulas de escola dominicalYou just buried KOK and Sunday schooling classes
O único santo que você vê em todos os domingos é o passe da temporadaThe only saint you see on every Sunday season passes
Alguém precisa levar uma surraSomebody need they ass kicked
Quem te disse que seu falatório poderia ser mais alto que seu grito?Who told you your gossip could be louder than your shout?
Quem te disse para entrar nessa casa como se fosse sua?Who told you to walk inside this house like it's your house?
Quem mentiu para você, dizendo que eu não teria nada a dizer?Who lied to you, told you I wouldn't have nothin' to say?
Você acha que eu não vou—, cara, nem se preocupa, tô a caminhoYou think I won't—, man, don't even trip, I'm on the way

Tô a caminho, tô a caminho, tô a caminhoI'm on my way, I'm on my way, I'm on my way
Estarei lá em breve (tô a caminho)I'll be there soon (I'm on the way)
Tô a caminho (tô a caminho)I'm on my way (I'm on the way)
Tô a caminho (tô a caminho)I'm on my way (I'm on the way)
Tô a caminho (tô a caminho)I'm on my way (I'm on the way)

Querida mega igreja, espero que esta carta te encontre antes de eu chegarDear mega church, I hope this letter finds you 'fore I do
Financie um novo prédio para te esconder, ainda estarei atrás de vocêFund a new building to hide you, I'll still be behind you
Teatros elaborados para te cegarElaborate theatrics to blind you
Te cobrando centavos, mas eu sabiaNickel and dime you, but I knew
Eu vi você adorar ídolosI've watched you worship idols
Bíblias marcadas, vendendo por o dobroBranded Bibles, sell it for double
Brandindo rifles, amaldiçoando e difamandoBrandish rifles, curse and libel
Negando abrigo para a galera sobreviverWithhold shelter from niggas for survival
A Primeira Dama andando por aí com peles e títulosFirst Lady's walking around with furs and titles
Te vi cuspir na cara de um homem e chamar de "Deus"Watch you spit in a man's face and call it "God"
Mas quando realmente se trata da sua doutrina, é o Silêncio BobBut when it's really on your dogma, it's Silent Bob
Você só pega aqueles cheques do governo e sorri e acenaYou just take them government checks and smile and nod
Eu te repreendo em nome do Filho de DeusI rebuke you in the name of the Child of God
Eu fervo uma panela de Água Viva até ficar escaldanteI boil a pot of Living Water 'til it's scalding hot
E despejo no altar dos falsos deuses caídosAnd pour it on the altar of the false fallen gods
Isso significa a igreja e o estado, estou aqui para separarThat means the church and the state, I'm here to separate
Vocês acham que eu vou brincar com isso, na verdade, tô a caminhoY'all think I'm finna play with it, matter fact, I'm on my way

Tô a caminho, tô a caminho, tô a caminhoI'm on my way, I'm on my way, I'm on my way
Estarei lá em breve (tô a caminho)I'll be there soon (I'm on the way)
Tô a caminho (tô a caminho)I'm on my way (I'm on the way)
Tô a caminho (tô a caminho)I'm on my way (I'm on the way)
Tô a caminho (tô a caminho)I'm on my way (I'm on the way)

Querida igreja negra, este é o mundo realDear black church, this is the real world
Não se esqueça das quatro garotinhasDon't you forget about them four little girls
Mortas na igreja enquanto brincavam no berçárioKilled in the church while they played in the nursery
Quatro domingos atrás foi o aniversário delasFour Sundays ago was their anniversary
Jesus era um professor, King era um pregadorJesus was a teacher, King was a preacher
Malcolm era um PK e Aretha tambémMalcolm was a PK and so was Aretha
Eu faço uma oração quando minha mão está na minha armaI say a little prayer when my hand on my heater
Você está estendendo a mão e eu corto sua orelha como se fosse PedroYou reachin' and I'm slaying off your ear like I'm Peter
Não se deite agora quando você sabe que estamos em guerraDon't lay down now when you know that we at war
Não se deite agora quando há fogo na sua portaDon't lay down now when there's fire at your door
Não se deite agora quando você sabe que eles deveriam sentir um laçoDon't lay down now when you know that they should feel a noose
Saiba que não é nada linchar um Dylann RoofKnow it ain't shit to lynch a Dylann Roof
Em vez disso, você deixa o assassino soltoInstead, you let the killer loose
E expulsa pessoas que você não consegue lidarAnd kick out folks that you can't handle
Encontre mais dinheiro, tente esconder mais escândalosFind more money, try to hide more scandals
A luz que brilha da multidão não são mais velasThat light glow from the mob is not more candles
Essas são tochas para queimar essa merdaThese is torches to burn it d—
Na verdade, você vai ver que estamos a caminhoMatter of a fact, you gon' see we on our way

Tô a caminho, tô a caminho, tô a caminhoI'm on my way, I'm on my way, I'm on my way
Que essas palavras sejam ditas com amor (estarei lá em breve)Let these words be said in love (be there soon)
(tô a caminho, tô a caminho) Que a verdade te liberte(I'm on my way, I'm on my way) That the truth will set you free
(tô a caminho) Tire a trave do meu olho(I'm on my way) Take the log from out my eye
(tô a caminho) Incendeie a árvore(I'm on my way) Set fire to the tree

Quando o império cairWhen the empire falls
E o Reino se erguerAnd the Kingdom stands tall
Deixe-os se curvar de joelhosLet 'em bow on bended knee
Dizendo a palavra para todos elesSaying word to them all

Querido Corpo, machucado e quebradoDear Body, bruised and broke Body
Abusado, confuso e encharcadoAbused, confused and soaked Body
A luz do Seu olhar, o amor em Suas mãosThe light of His eye, the love in His hands
Aquele que recebeu Seu amor antecipadamenteThe one that got His love in advance
O amor de Sua vida, a aliança permaneceThe love of His life, the covenant stands
O corpo, os ninguémThe body, the nobodies
Aqueles que voltaram em busca de mais corposThe ones that went back in search of more bodies
Aqueles que colocaram moedas e lamentaram e lavaram pésThe ones that placed coins and mourned and washed feet
Aqueles que viram os pequenos corpos que perderam todo calorOnes that watched the lil' bodies that lost all heat
O corpo, Seu filho, Seu orgulho, Sua alegriaThe body, His child, His pride, His joy
Se eu não tiver palavras, minha espada, minha vozIf I have no words, my sword, my voice
Escrevo para você com lágrimas tatuadas e ombros pesadosI write to you with tattooed tears and heavy shoulders
Um anjo com a mão no quadril, a arma na cinturaAn angel with a hand on his hip, the gun holstered
O que é violência, senão silêncio?What is violence, if not silence?
Então jogue essa pedra e mate esse giganteSo sling that rock and slay that giant
Carregue devagar essa Glock, cara, mate esse tiranoSlow load that Glock, niggas, kill that tyrant
Então cante essa canção, nós cantamos essa harmoniaSo sing that song, we sing that harmony
Um murmúrio de um hino, toque a barra de Suas vestesA hum of a hymn, touch the hem of his garment
Um jovem menino da bateria fez um tempo no exércitoA young drummer boy did a stint in the army
Um rum-pa-pa-pum até as paredes desmoronaremA rum-pa-pa-pum 'til the walls come crumbling
Pendurado na madeira, mas o sol vem de manhãStrung up on wood, but the sun comes in morning

Querido Corpo, proteja o corpoDear Body, protect the body
Quem está vindo? Apenas todo mundoWho's all coming? Just everybody
Conecte esses pontos, conecte todo mundoLine those dots, connect everybody
Amor, Chance, P. S., abençoe todo mundoLove, Chance, P. S., bless everybody

Composição: Chancelor Bennett / Dwayne Verner Jr. / Dexter Coleman / Peter Wilkins / Nico Segal / Rachel Robinson / Darryl Lil Man Howell. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chance The Rapper e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção