Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 35

Star Side Intro

Chance The Rapper

Letra

Introdução do Lado Estelar

Star Side Intro

Isso é Chicago, manoThis is Chicago, nigga

Surpresa, é o garoto que sobreviveuSurprise, it's the boy who lived
É o Papai Noel de West Chatham com alguns brinquedos pra darIt's the West Chatham Santa with some toys to give
Um .38 Special que eu chamo de Grilo BarulhentoA. 38 Special I call Noisy Cricket
Tô com uma corrente agora, chame de Roy G. BivI got a chain on now, call Roy G. Biv
É a nova New Edition como Poison, Bibb, Bell, DeVoeIt's the new New Edition like Poison, Bibb, Bell, DeVoe
É hora de fazer barulho de novoIt's time to make that noise again
Lauryn Hill disse que me veria de novo no The VoiceLauryn Hill said she'd see me on The Voice again
Mas esse é o fim da linha como Boyz II MenBut this the end of the road like Boyz II Men

É melhor você usar sua caneta, baby, use seu coração, criançaYou better use your pen, baby, use your heart, child
Cadê seu ponto de vista? Cadê seu estilo artístico?Where's your viewpoint? Where's your art style?
Às vezes uma lágrima pode fazer seu coração sorrirSometimes a teardrop can make your heart smile
Procurando por um sinal e Ele manda uma chuva de estrelasLooking for a sign and He sends a star shower

Recém saindo de um golpe de estadoFresh out surviving the coup d'état
A música parou, você pode perder seu lugarThe music stopped, you just might lose your spot
Não tem finais de conto de fadas se você perder o enredoNo fairytale endings if you lose the plot
Está escrito no caderno se você esqueceuIt's written in the notebook if you forgot

É uma carta de amorIt's a love letter
Eu costumava odiar matemática, amava letrasI used to hate math, used to love letters
Me colocaram na sala com os caras mais burrosThey had me in the class with the dumb niggas
Esse cara vem pra aula com um guarda-chuvaThis na come to class with an umbrella

Tranquilo, dia de caminhada, sou um habitante do SolThis cool, day walk, I'm a Sun dweller
Até que conheci um irmão chamado Mike, ele disse: JovemUntil I met a brother Mike, he said: Young fella
Todo mundo morre, alguns escrevem poemasEverybody dies, some write poems
Então levantei meu braço direito e disse: É isso aíSo I raised my right arm and I said: Right on

Coloquei meu nome naquela lista de quem não tá nem aíPut my name on that don't-give-no-fuck list
A lista de quem não dá pra confiar na AméricaAmerica's own, niggas you can't trust list
Eu tenho uma SIG Sauer chamada MC HammerI got a SIG Sauer called MC Hammer
Tô com uma corrente agora chamada Você Não Pode Tocar IssoI got a chain on now called You Can't Touch This

Eu disse que preciso descobrir um–huh?I said I gotta figure out a–huh?
Preciso descobrir um jeito de conseguir essa grana até amanhãGotta figure out a way to get this money by tomorrow
Se você me conhece, não é mais engraçadoIf you know me, it ain't funny anymore
Se você me deve, não tem como correr maisIf you owe me, ain't no running anymore

Oh, a vida será só se você acreditar se vocêOh, life will be just you believe if you
Colocar essa armadura completaPut on that full armor
Aprendi isso com minha mãe, ela disseLearned that from my mama, she said

A vida seráLife will be
A vida seráLife will be
Só se você acreditarJust you believe

Se você acreditarIf you believe
Separe as águas e assim lidereSeparate the waters and so lead
Um transatlântico, brilho das estrelasAn ocean liner, star shine

Verifique para StarlineCheck it for Starline
Trabalhando para StarlineWorking for Starline
Verifique para StarlineCheck it for Starline
Trabalhando para StarlineWorking for Starline
Verifique para StarlineCheck it for Starline
Trabalhando para StarlineWorking for Starline
Trabalhando para StarlineWorking for Starline

E estamos de volta, olha, Mãe, eu vi uma estrelaAnd we back, look, Mama, I seen a star
É, ficando bonita e não tá tão longeYeah, gettin' pretty and it ain't that far
Brilhante e ousada e preta como euBright and bold and Black like me
E tá bem no espelho, tô brilhando forteAnd it's right in the mirror, I'm shining hard

Da última vez que meu cheque teve vírgulasThe last time that my check got commas
Meus carros têm cavalos, minhas correntes têm viseirasMy whips got horses, my chains got blinders
Professores têm laptops, as crianças têm pastasTeachers got laptops, the kids got binders
Cabeleireiro famoso, mas minhas estrelas estão todas alinhadasCelebrity barber, but my stars all lined up

Os três foram platina, um foi diamanteThe three went platinum, the one went diamond
Eu tive um F menos, mas isso ficou pra trásI had a F-minus, but that's behind us
Minha caneta no papel vale milhões de dólaresMy pen on paper worth millions of dollars
Um salve pelo fato de que eles ainda não assinaram a genteShout out to the fact that they still ain't signed us

Sem contrato, sem letras miúdas, sem aluguel, sem co-assinaturaNo contract, no fine print, no lease, no co-sign-ment
Eu esvaziei o cofre por um casoI emptied the safe for a case
Nunca estive quebradoI ain't never been broken
Mas você não sabe o quão quebrado eu estiveBut you don't know how broke I been

Me diga, como você pode agora arcar com o divórcioTell me, how can you now afford the file divorce
A pensão alimentícia, a porta dos fundos, levar o julgamento ao tribunal?The child support, the back door, take the trial to court?
Ou eu sou o melhor ou esses tempos são bonsEither I'm the best or these times is good
Só há duas razões pra essa merda rimar tão bemThere's only two reasons this shit could rhyme this good

Pesada é a coroa, estou à frente do meu tempoHeavy is the crown, I'm ahead my time
Deixei migalhas quando li minhas rimasI left breadcrumbs when I read my rhymes
Então se eu pegar um ponto vermelho na cabeçaSo if I catch a red dot to the dome
Vão me encontrar com um bilhete na cabeça dizendo: Você leu minha menteThey'll find me with a note on my head saying: You read my mind

A caneta vai fluir, Deus, eu sou seu vasoThe pen gon' flow, God, I'm your vessel
Agora abençoe minha alma, Deus, nós vamos lutarNow bless my soul, God, we gon' wrestle
A escrita está na parede, baby, é um afrescoThe writing's on the wall, baby, it's a fresco
É um Death Note, é um manifestoIt's a Death Note, it's a manifesto

Oh, a vida será só se você acreditar se vocêOh, life will be just you believe if you

Colocar essa armadura completaPut on that full armor
Aprendi isso com minha mãe, ela disseLearned that from my mama, she said

A vida seráLife will be
A vida seráLife will be
Só se você acreditarJust you believe

Se você acreditarIf you believe
Separe as águas e assim lidereSeparate the waters and so lead
Um transatlântico, brilho das estrelasAn ocean liner, star shine

Todos nós temos algo a dizer, mas alguns nunca são ouvidosAll of us have something to say, but some are never heard
Há mais de sete anos, as pessoas que assistiam se uniramOver seven years ago, the people who watched stood together
E exigiram ser ouvidasAnd demanded to be heard
Por mais de seis horas, o público ouviu, sentiu, cantou, dançouFor over six hours, the audience heard, felt, sang, danced
E gritou a palavra viva, em uma expressão cheia de alma da experiência negraAnd shouted the living word, in a soulful expression of the Black experience




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chance The Rapper e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção