Tradução gerada automaticamente

No Me Postraré (part. Freisys Frias)
Chanel Novas
Não me Prostrarei (part. Freisys Frias)
No Me Postraré (part. Freisys Frias)
Contra mim lançaram um éditoContra mí lanzaron un edicto
Para que adorasse outro DeusPara que adorara a otro Dios
Mas eu fiz um pacto com o céuPero yo hice un pacto con el cielo
Que a outro Deus não adorareiQue a otro Dios no adoro yo
Muitos se prostraramMuchos se han postrado
Mas eu nãoPero yo no
Não me prostrareiNo me postraré
Não me prostrareiNo me postraré
Somente o Teu nome, meu DeusSolamente Tu nombre, mi Dios
AdorareiYo adoraré
Não me prostrareiNo me postraré
Não me prostrareiNo me postraré
Somente o Teu nome, meu DeusSolamente Tu nombre, mi Dios
AdorareiYo adoraré
Contra mim lançaram um éditoContra mí lanzaron un edicto
Para que adorasse outro DeusPara que adorara a otro Dios
Mas eu fiz um pacto com o céuPero yo hice un pacto con el cielo
Que a outro Deus não adorareiQue a otro Dios no adoro yo
Muitos se prostraramMuchos se han postrado
Mas eu nãoPero yo no
Não me prostrareiNo me postraré
Não me prostrareiNo me postraré
Somente o Teu nome, meu DeusSolamente Tu nombre, mi Dios
AdorareiYo adoraré
Não me prostrareiNo me postraré
Não me prostrareiNo me postraré
Somente o Teu nome, meu DeusSolamente Tu nombre, mi Dios
AdorareiYo adoraré
Mesmo que me lancem no fogo sete vezesAunque me suban el horno siete veces
Não te falhareiNo te fallaré
Mesmo que me submetam à prova sete vezesAunque me suban la prueba siete veces
Não te abandonareiNo te dejaré
Mesmo que me lancem no fogo sete vezesAunque me suban el horno siete veces
Não te falhareiNo te fallaré
Mesmo que me submetam à prova sete vezesAunque me suban la prueba siete veces
Não te abandonareiNo te dejaré
Mesmo que me lancem no fogo sete vezesAunque me suban el horno siete veces
Não te falhareiNo te fallaré
Mesmo que me submetam à prova sete vezesAunque me suban la prueba siete veces
Não te abandonareiNo te dejaré
Mesmo que me lancem no fogo sete vezesAunque me suban el horno siete veces
Não te falhareiNo te fallaré
Mesmo que me submetam à prova sete vezesAunque me suban la prueba siete veces
Não te abandonareiNo te dejaré
Não me prostrareiNo me postraré
Somente o Teu nome, meu DeusSolamente Tu nombre, mi Dios
AdorareiYo adoraré
Não me prostrareiNo me postraré
Não me prostrareiNo me postraré
Somente o Teu nome, meu DeusSolamente Tu nombre, mi Dios
AdorareiYo adoraré
Uh-oh-ohUh-oh-oh
Uh-oh-ohUh-oh-oh
Uh-oh-ohUh-oh-oh
Uh-oh-ohUh-oh-oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chanel Novas e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: