Transliteração e tradução geradas automaticamente

imagination
CHANMINA
imaginação
imagination
Eu sou meio esquisita, finalmente entendi
私は捻くれ者だ ようやく分かった
watashi wa nekuremono da youyaku wakatta
Meus pais não têm culpa, fui criada com amor
両親は悪くない 愛を受けて育った
ryoushin wa warukunai ai wo ukete sodatta
Mostre sua beleza em grande estilo
美しさを大きく示しなさい
utsukushisa wo ookiku shimeshinasa
Com esse desejo, meu nome foi escolhido
そう願いを込めて私の名前はつけられた
sou negai wo komete watashi no namae wa tsukerareta
Desde pequena, cresci com música
小さい頃から音楽と育って
chiisai koro kara ongaku to sodatte
Fui apaixonada por piano e balé
ピアノやバレエに夢中だったんだ
piano ya baree ni muchuu dattan da
Filha única, estranha, vítima de bullying, pobre
ひとりっ子変な子いじめられっ子貧しい子
hitorikko hen na ko ijimerareko mazushii ko
Eu sempre fiquei trancada criando meus sonhos
そんな私はずっとこもって夢を作っていた
sonna watashi wa zutto komotte yume wo tsukutte ita
Bom, aconteceram várias coisas, mas em 2017
まぁ色々あったけども2017年
maa iroiro atta kedo mo 2017 nen
Com 18 anos, consegui meu debut
18歳の時にメジャーデビューが出来た
18 sai no toki ni mejā debyū ga dekita
A partir daí, como Chanmina
それから私はちゃんみなとして
sore kara watashi wa chanmina to shite
Fui criando vários tipos de música
色々な音楽を作っていったんだ
iroiro na ongaku wo tsukutte ittan da
Não uso maconha, nem drogas
マリファナもやらないしドラッグもしない
marifana mo yaranai shi doraggu mo shinai
Na verdade, nunca fiz nada disso
むしろやった事もカスった事も一度もない
mushiro yatta koto mo kasutta koto mo ichido mo nai
E mesmo assim, ano após ano
それなのに私は年々と段々と
sore na noni watashi wa nennenn to dandan to
Desde que conheci a música, comecei a ter sonhos estranhos
音楽に出会った時から変な夢を見るようになったんだ
ongaku ni deatta toki kara hen na yume wo miru you ni natta n da
Um espaço rosa, eu estou nua
ピンクの空間 私は裸
pinku no kuukan watashi wa hadaka
Meus amigos viraram anime e estão chorando
アニメになった友達は泣いてて
anime ni natta tomodachi wa naitete
A chuva que caiu de repente virou tinta
急に降った雨は絵の具に
kyuu ni futta ame wa enogu ni
Quando tentei fugir, virou mar e eu voei
逃げようとしたら海になって飛んじゃうんだ
nige you to shitara umi ni natte tonjau n da
Quando cresci, quantas vezes não consegui me entender com as pessoas?
大人になっても人と分かり合えなかったことは何回だってあった
otona ni natte mo hito to wakariaenakatta koto wa nankai datte atta
Mas a cada vez, eu já não sentia vazio ou tristeza
だけどその度虚しいとか悲しいとかはもう既に無かった
dakedo sono tabi munashii toka kanashii toka wa mou sudeni nakatta
Eu tinha a música, podia transformar em letra
私には音楽があったから歌詞にしちゃえばいい
watashi ni wa ongaku ga atta kara kashi ni shichaeba ii
Se virasse letra, não iam se surpreender com o que eu dissesse
歌詞になっちゃえばおかしなこと言っても驚かれないでしょ
kashi ni nacchaeba okashina koto itte mo odorokarenai desho
Mas a raiva de odiar as pessoas e a tolice de amá-las
でも人を憎む悔しさや 人を愛す愚かさと
demo hito wo nikumu kuyashisa ya hito wo aisu orokasa to
A calma de te amar, eu queria que alguém entendesse
君を愛す静けさは 誰かにわかってほしかった
kimi wo aisu shizukesa wa dareka ni wakatte hoshikatta
Para fazer alguém chorar, mil lágrimas são necessárias
人をこれで泣かすのには千度泣け
hito wo kore de nakasu no ni wa sendou nake
Sinto que já passei disso, mas você ainda está chorando por mim?
もうはるかに超えた気がするが君は泣いてくれているかい
mou haruka ni koeta ki ga suru ga kimi wa naite kurete iru kai
Um dia, o lixo que foi jogado fora começou a falar comigo
ある日捨てられたゴミが私に話をかけてきはじめて
aru hi suterareta gomi ga watashi ni hanashi wo kakete kihajimete
Desde então, não consegui mais dormir, foi difícil
その時から眠れなくなって苦しかったんだ
sono toki kara nemurenakunatte kurushikatta n da
Não importava com quem eu falasse, não entendia o que era meu mundo
誰に相談しても私が見る世界の正体は分からなかった
dare ni soudan shite mo watashi ga miru sekai no shoutai wa wakaranakatta
Um dia, disseram que eram alucinações e fui ao médico
ある日幻覚幻聴と言われて医者に見てもらったこともあった
aru hi genkaku genchou to iwarete isha ni mite moratta koto mo atta
Ele me disse com uma voz gentil
彼は優しい声で私にこう言ったんだ
kare wa yasashii koe de watashi ni kou ittan da
"Olha, não vou te dizer
「先生言わないからさ
sensei iwanai kara sa
Vamos parar com as drogas juntos
ドラッグ一緒にやめようよ
doraggu issho ni yameyou yo
Rappers geralmente fazem isso,
ラッパーとかは大体さ、
rappā toka wa daitai sa
Então tá tudo certo"
やってるから大丈夫だよ」
yatteru kara daijoubu da yo
Com essa frase, paguei 8 mil e fui embora com isso
その一言で帰った8千円払ってその一言で帰ったんだ
sono hitokoto de kaetta 8000 en haratte sono hitokoto de kaetta n da
Um espaço rosa, eu estou nua
ピンクの空間 私は裸
pinku no kuukan watashi wa hadaka
Meus amigos viraram anime e estão chorando
アニメになった友達は泣いてて
anime ni natta tomodachi wa naitete
A chuva que caiu de repente virou tinta
急に降った雨は絵の具に
kyuu ni futta ame wa enogu ni
Quando tentei fugir, virou mar e eu voei.
逃げようとしたら海になって飛んじゃうんだ
nige you to shitara umi ni natte tonjau n da



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CHANMINA e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: