Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 375

Is it a dream

Channel live

Letra

É um sonho?

Is it a dream

(Pega o sabor, pega a grana e vamos nessa)(Get the flavor get the loot and let's beat jet it)

Intro:Intro:

O que você faz quando precisa fazer grana?What you do when you gotta make paper?
Mata pra fazer um milhão, então o povo te odeiaKill to make a mill then people hate 'cha
Joga esse jogo, garoto, antes que você desapareçaRun that game kid before you go like vapor
Pega essa grana, deixa essa legalidade pra depoisGet that loot save that legal shit for later

Verso 1:Verse 1:

Se dinheiro é o problemaIf money is the issue
Eu te rasgo como papelI'm rippin you like tissue
o papel inspira a açãopaper inspires the caper
Te cobre como cortinas, machucando o indivíduoDrape ya like curtains hurtin in the individual
porque a vida na América é sobre resíduocos life in America's about residual
interesse como minha rima, Rolex diz a horainterest like my rhyme, Rolex says the time
Empilha grana suficiente pra legalizar meu crimeStack enough loot can legalise my crime
Como Don Corleone, tô a caminho de RomaLike Don Corleone I'm on my way to Rome
Não pra arrasar no microfone, mas pra fazer uma retiradaNot to rock the microphone, to make a pick-up
Como 15 de abril, tô dizendo pra vocês se ligaremLike April 15th I'm tellin y'all to stick up
Um salve pros meus, os hustlers no campoBig up to my people, the hustlers in the field
É sobre trabalho, rede, porque é hora de construir a naçãoIt's about work, network cos it's time the nation build
no terreno, o governo distribui a quedaon the lot, the government distributes drop
O prefeito tá na esquina, então você sabe que nunca paramosThe mayor is on the corner so y'know we never stops
como mulheres bonitas passando na minha frentelike pretty women rollin on my tip
Sou mais que um jogador, eu pego a grana e viroI'm more than a player, I take the coin and flip
Meu próprio destino diz G e meu controle escorregaMy own destiny reads G and my grip slip
Pra concessionária onde amigosTo the car dealership where friends
fazem pilhas de Benz, co-assinam pro Benzdo stacks full of Benz, co-sign for the Benz
Rodas de aro largo é como eu giroDeep-dish rims is how I be spinnin
É um sonho ou um sonho que estamos vivendo?Is it a dream or a dream that we be livin?

Refrão:Chorus:

É um sonho ou um sonho que estamos vivendo?Is it a dream or a dream that we be livin?
O que você faz, o que você ganha, o que você dirige, como você vive????What you do, what you make, what you drive, how you livin????
É um sonho ou um sonho que estamos vivendo?Is it a dream or a dream that we be livin?
O que você fuma, o que você bebe, por que você cheira???What you smoking, what you drink, why you sniffin???
É um sonho ou um sonho que estamos vivendo?Is it a dream or a dream that we be livin?
O que você veste, quem você tá, quem é a gata que você tá pegando???What you wear, who you wit, who honey you be hittin???
É um sonho ou um sonho que estamos vivendo?Is it a dream or a dream that we be livin?
Onde você tá, de onde você é, onde tá sua arma, por que você tá viajando????Where you at, where you from, where's your gun, why you trippin????

Interlúdio:Interlude:

(Pega o sabor, pega a grana....(Get the flavor, get the loot....
Pega o sabor, pega a grana e vamos nessa, vamos nessa)Get the flavor, get the loot and let's beat, jet it)
*repete**repeat*

Verso 2:Verse 2:

Sempre rola conversa sobre luta, seja falando ou hustlingThere's always talk about struggle whether you speak it or hustle
A verdade é que você tem que pegar sua parte do quebra-cabeça da vidaThe bottom line is get in your piece of life's puzzle
Seja vivendo na bruta, apesar de tudoWhether you livin raw right in spite
A primeira lei da natureza diz que você tem que sobreviver mais uma noiteThe first law of nature says you gotta survive another night
Porque eu controlo suas maneiras e suas açõesCos I a rules your ways and your actions
Não há satisfação própria, olha pro Michael JacksonNon self-satisfaction, look at Michael Jackson
Pegos no materialismo, você não pode se despedaçarCaught up in materialistic, you can't shatter
porque seu espírito tá preso em um corpo que é matériacos your spirits trapped in a body which is matter
ou suas contas deveriam ser mais cheiasor should your pockets be fatter
Porque a grana manda ou você é só um tolo do diaboCos cash rules or are you just a devil's fool
Usado como uma ferramenta, impostos pagos?Used like a tool, taxes paid?
Eu ouvi um garoto branco chamando outro de "É, mano, ontem!"I heard a white boy call another white boy "Yeah nigga, yesterday!"
Porque eles são escravos da mesma bestaCos they slaves to the same beast
que quer Landcruisers, jipes, armas, guerras, MAIS e MAISwho wants Landcruisers, jeeps, guns, wars, MORE and MORE
Acho que é um sonho que estamos vivendo através da ilusãoI think it's a dream we're living thru deception
porque '95 é uma realidade, é percepçãocos '95 is in a reality, it's perception

RefrãoChorus

Verso 3:Verse 3:

A grana é pega, arromba fechaduras ou o que forThe loot gets got, pick locks or whatever
Sou esperto demais pra começar, cabeças são cortadasI'm too clever to start, heads get severed
da nuca, segura seu cheque, respeita nada além do verdefrom the neck, hold ya cheque, repect nuttin but the green
Crédito não vale nada sem CREAM, quero dizer, eu sonhoCredit ain't shit without CREAM, I mean I dream
Sonhos americanos presos na ilusãoAmerican dreams caught up in illusion
Eu preciso do meu, qual é a razão da confusão?I gotta get mines, what's the reason for confusion?
Clientes viciados em drogas louvam mais maneiras do que serDrug-abusin customers praise more ways than bein
um demônio pro diabo, eu comando o inferno com meu time e....a demon for the devil, I run hell with my team and....

O que você faz quando precisa fazer grana?What you do when you gotta make paper?
Mata pra fazer um milhão, então o povo te odeiaKill to make a mill then people hate 'cha
Joga esse jogo, garoto, antes que você desapareçaRun that game kid before you go like vapor
Pega essa grana, deixa essa legalidade pra depoisGet that loot, save that legal shit for later
O que você percebe, você acredita e isso é enganosoWhat you percieve you believe and that's deceivin
É por isso que te dizem que metade é falsa, quebra e continua acreditandoThat's why they tell you half fake break and keep believin
Acredite em si mesmo, em Deus e você não pode ser paradoBeliev in self, self-God and you can't be stopped
Tenho fé no rap e minha religião é hip-hop.Got faith in rap and my religion is hip-hop




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Channel live e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção