395px

Desgraça

Channel Zero

Misery

1996, is the year of misery
From the minute you were born
You've lost your liberty
When you're young and depraved
It happens all the time
You need eyes on your back
You're the next one on the line

Misery, I don't want your sympathy
Misery, Fuck off with your sympathy

Don't let them interfere
For what you stand for
As it seems as if they're helping you
They're only out to score
Fool's follow rules
Supervised on a screen
And if you think you're all alone
You're living in a dream

Misery, We don't want your sympathy

Everywhere on this planet no matter where you are
People taking care of you for any kind of advantage
Your innocence and your ignorance
Don't let them walk all over you
'Cause that's what they will do

Desgraça

1996, é o ano da desgraça
Desde o minuto em que você nasceu
Você perdeu sua liberdade
Quando é jovem e depravao
Isso acontece o tempo todo
Você precisa de olhos nas costas
Você é o próximo da fila

Desgraça, eu não quero sua pena
Desgraça, vai se ferrar com sua pena

Não deixe que eles interfiram
No que você defende
Pois parece que estão te ajudando
Mas só querem se dar bem
Os tolos seguem regras
Supervisionados na tela
E se você acha que está sozinho
Está vivendo um sonho

Desgraça, não queremos sua pena

Em todo lugar desse planeta, não importa onde você esteja
Pessoas cuidando de você por qualquer tipo de vantagem
Sua inocência e sua ignorância
Não deixe que eles pisem em você
Porque é isso que eles vão fazer