Tradução gerada automaticamente

Testimony
Channel Zero
Testemunho
Testimony
Aperte-os, testemunho, aperteSqueeze'em, testimony, squeeze
Três homens chegaram com máscaras pretasThree men came masked in black
Ativaram um feedback negativoActivated a negative feedback
Não vieram fazer comprasThey didn't come to do some shopping
Tudo estava lá, exceto as câmeras gravandoEverything was there except the cameras turning
Então múltiplos tiros fizeram buracos nos corposThen multiple shots made holes in bodies
Pânico nos corações dos que ainda estavam vivosPanic in the hearts of those who were still alive
Pedaço por pedaço, eles estavam mortosPiece by piece they were dead
Causados por uma espingarda de cano cortado em suas cabeçasCaused by a cut-off riotgun in their heads
Aperte-os, testemunho, aperteSqueeze'em, testimony, squeeze
Procurar por objetivos? Não me pergunte por quêSeek for goals ? don't ask me why
Não é dinheiro, então que se dane o álibi delesIt ain't money, so fuck their alibi
A segurança nacional deu apoio a elesNational security backed them up
É uma questão de confiança, o que é um policial ruim?It's a matter of confidence, what's a bad cop
Você entende o que isso significaDo you understand just what it means
Colocar suas vidas nas mãos de uma equipe traidora?To put your lives in the hands of a double-crossed team
Temos o direito de permanecer em silêncioWe have the right to remain silent
E o que ganhamos?And what do we get ?
Desordem e violência!Disorder and violence !
Poder é tudo que você precisa para atacar uma espinha dorsal fortePower is all you need to attack a strong backbone
Poder é tudo que você precisa para atacar uma espinha dorsal fortePower is all you need to attack a strong backbone
Poder é tudo que você precisa para atacar uma espinha dorsal fortePower is all you need to attack a strong backbone
E se você está na espinha dorsal, transforme seu coração em uma grande pedra vermelhaAnd if you're in the backbone, change your heart into a big red stone
17 de novembro de '83, eles se tornaram o17 november '83, they became belgium's
Inimigo público número um da Bélgica, e eles atiraramPublic enemy number one, and they shot
No meu filho, meu único, é por isso que eu sei!?!My son, my only one, that's why i know !?!
Eu lembro daquele dia como se fosse ontemI remember that day as if it was yesterday
Eles dirigiam um golf, um volkswagen golfThey drove a golf, a volkswagen golf
Que havia sido roubado em BruxelasThat had been stolen in brussels
E espancado como um lobo chacalAnd beaten up like a jackal wolf
Ainda posso ouvir as palavras que aqueles filhos da puta gritaramI can still hear the words that fucking bastards shouted
Ninguém sai daquiNo one leaves here
Aperte-os, testemunho, aperteSqueeze'em, testimony, squeeze
Justiça, uma palavra legalJustice, a cool word
Nossas vidas foram perturbadasOur lives have been disturbed
A questão é - quem comanda o negócio?The question is - who runs the bizz ?
É corruptoIt's corruptive
Podre até o núcleoRotten to the core
Culpado como acusadoGuilty as charged
Mas nunca provadoBut never proven
E o culpado ainda respira o ar da liberdade....And the culprit still breathes the air of freedom....



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Channel Zero e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: