QUAND UN SOLDAT
Fleur au fusil tambour battant il va
Il a vingt ans un cœur d'amant qui bat
Un adjudant pour surveiller ses pas
Et son barda contre ses flancs qui bat
Quand un soldat s'en va-t-en guerre il a
Dans sa musette son bâton d'maréchal
Quand un soldat revient de guerre il a
Dans sa musette un peu de linge sale
Partir pour mourir un peu
A la guerre à la guerre
C'est un drôle de petit jeu
Qui n'va guère aux amoureux
Pourtant c'est presque toujours
Quand revient l'été
Qu'il faut s'en aller
Le ciel regarde partir
Ceux qui vont mourir
Au pas cadencé
Des hommes il en faut toujours
Car la guerre car la guerre
Se fout des serments d'amour
Elle n'aime que l'son du tambour
Quand un soldat s'en va-t-en guerre il a
Des tas de chansons et des fleurs sous ses pas
Quand un soldat revient de guerre il a
Simplement eu d'la veine et puis voilà...
QUANDO UM SOLDADO
Flor na arma, tambor batendo, ele vai
Tem vinte anos, um coração de amante que pulsa
Um sargento pra vigiar seus passos
E seu equipamento contra os flancos que bate
Quando um soldado vai pra guerra, ele tem
Na sua mochila seu bastão de marechal
Quando um soldado volta da guerra, ele tem
Na sua mochila um pouco de roupa suja
Partir pra morrer um pouco
Na guerra, na guerra
É um jogo bem estranho
Que não combina com os amantes
Mas é quase sempre
Quando o verão chega
Que é hora de ir embora
O céu observa partir
Aqueles que vão morrer
No passo cadenciado
Sempre precisamos de homens
Pois a guerra, pois a guerra
Não dá a mínima pros juramentos de amor
Ela só ama o som do tambor
Quando um soldado vai pra guerra, ele tem
Um monte de canções e flores sob seus pés
Quando um soldado volta da guerra, ele tem
Simplesmente tido sorte e é isso...