Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 400

Les femmes des copains

Chanson Plus Bifluorée

Letra

As Mulheres dos Nossos Amigos

Les femmes des copains

As mulheres dos nossos amigosLes femmes de nos potes
São gostosas ou idiotasSont bandantes ou idiotes
Às vezes as duasParfois les deux
Às vezes as duasParfois les deux
Elas são todas legaisElles sont toutes gentilles
Fazem parte da famíliaFont partie d'la famille
E ainda bem.Et c'est tant mieux.
As mulheres dos amigosLes femmes des copains
Elas nos puxam pela mãoElles nous prennent par la main
Só por brincadeiraJuste par jeu
Só por brincadeiraJuste par jeu
Elas são todas tão lindasElles sont toutes si belles
Mas quase todas fiéisMais presque toutes fidèles
Caramba!Bordel de Dieu !

As mulheres dos nossos amigosLes femmes de nos potes
Pertencem aos nossos amigosAppartiennent à nos potes
E só a elesEt rien qu'à eux
E só a elesEt rien qu'à eux
Mas não as namoradas,Mais pas leurs copines,
As primas, as irmãs,Leurs cousines, leurs frangines,
Essas a gente pode.Celles-là on peut.
As mulheres dos amigosLes femmes des copains
A gente toca nos peitosOn leur effleure les seins
Só por brincadeiraJuste par jeu
Só por brincadeiraJuste par jeu
Elas são todas tão lindasElles sont toutes si belles
Mas quase todas fiéisMais presque toutes fidèles
Caramba!Bordel de Dieu !

As mulheres dos nossos amigosLes femmes de nos potes
Quando nossos amigos as apalpamQuand nos potes les tripotent
A gente fica excitadoOn bande un peu
A gente fica excitadoOn bande un peu
A gente sorri boboOn sourit bêtement
Fala umas coisas sem noçãoOn dit des trucs navrants
É uma pena.C'est malheureux.
As mulheres dos amigosLes femmes des copains
A gente se pegaria bemOn se les taperait bien
Só por brincadeiraJuste par jeu
Só por brincadeiraJuste par jeu
Elas são todas tão lindasElles sont toutes si belles
Mas quase todas fiéisMais presque toutes fidèles
Caramba!Bordel de Dieu !

As mulheres dos nossos amigosLes femmes de nos potes
Quando estamos entre amigosQuand on est entre potes
A gente fala poucoOn en cause peu
A gente fala poucoOn en cause peu
A gente não diz pênis, saco,On dit pas bite, couille,
C* do cu, x* que molha,Trou du cul, chatte qui mouille,
A gente é educado.On est gracieux.
As mulheres dos amigosLes femmes des copains
A gente casaria bemOn les épouserait bien
Só por brincadeiraJuste par jeu
Só por brincadeiraJuste par jeu
Elas são todas tão lindasElles sont toutes si belles
Mas quase todas fiéisMais presque toutes fidèles
Caramba!Bordel de Dieu !

As mulheres dos nossos amigosLes femmes de nos potes
Quando o amor deles dá erradoQuand leur amour capote
Nem uma, nem duasNi une, ni deux
Nem uma, nem duasNi une, ni deux
A gente as pega de voltaOn les récupère
Afinal, é uma boa guerraAprès tout c'est d'bonne guerre
E ainda bem.Et c'est tant mieux.
As mulheres dos amigosLes femmes des copains
Nos casam uma manhãNous épousent un matin
Depois têm filhosPuis pondent des œufs
E um dia que choveEt un jour qu'il flotte
A gente fica sem amigosOn se retrouve sans pote
Caramba!Bordel de Dieu !


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chanson Plus Bifluorée e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção