Buvons, mes chers amis
Buvons, mes chers amis, buvons,
Buvons tous à la ronde,
Que tous ceux qui sont ici,
Qu'ils viennent, qu'ils me secondent
{Refrain:}
D'une main je tiens mon verre
Et ma bouteille de l'autre ;
Qu'on m'y verse un coup à boire
En attendant un autre !
Tous disparaît à mes yeux,
Tout vire et tout culbute,
Les montagnes et les cieux,
Les vallons et les buttes
{au Refrain}
Le vin, c'est mon trésor
Et moi qu'en a le charme,
Va faire rouler mon corps
Dans le fond de l'auberge
{au Refrain}
Il est temps de m'en aller,
Le vin perd sa finesse ;
Je me sens m'apesantir
D'un sommeil qui me blesse
{au Refrain}
Là j'ai pris mon chapeau
- Bonsoir à tout le monde !
On se r'verra bientôt,
On boira z'à la ronde
{au Refrain}
Vamos Beber, Meus Queridos Amigos
Vamos beber, meus queridos amigos, vamos beber,
Vamos todos à roda,
Que todos que estão aqui,
Venham, me ajudem.
{Refrão:}
Com uma mão eu seguro meu copo
E com a outra minha garrafa;
Que me sirvam um gole a mais
Enquanto espero outro!
Tudo desaparece aos meus olhos,
Tudo gira e tudo cai,
As montanhas e os céus,
Os vales e as colinas.
{no Refrão}
O vinho é meu tesouro
E eu que tenho seu encanto,
Vou fazer meu corpo rolar
No fundo da taberna.
{no Refrão}
É hora de eu ir embora,
O vinho perde sua finesse;
Sinto que estou me afundando
Em um sono que me machuca.
{no Refrão}
Aqui peguei meu chapéu
- Boa noite a todos!
A gente se vê em breve,
Vamos beber à roda.
{no Refrão}