395px

O Trovador

Chansons À Boire

Le troubadour

{Refrain:}
C'est le troubadour, c'est le troubaba
qui chante la nuit et qui chante le jour
C'est le troubadour c'est le troubaba
qui chante la nuit le jour

C'est la reine d'Angleterre
qui traversa les mers
pour voir si les français
baisaient comme les anglais
Ah saperlipopette
Ah sacré non de non
c'est encore la levrette
qui avait le pompon

{au Refrain}

C'est la reine d'Espagne
qui dit a son mari
j'aime bien le champagne
mais je préfère ton vit
ce soir au clair de lune
mon petit Alphonso
je taillerai une plume
pour mettre a ton chapeau

{au Refrain}

C'est la reine d'Autriche
qui sur son canapé
se faisait peloter les miches
par un petit français
mais au mois de septembre
au chose inattendu
elle s'aperçu son ventre
était plus gros que son cul

{au Refrain}

O Trovador

{Refrão:}
É o trovador, é o trovador
que canta à noite e que canta de dia
É o trovador, é o trovador
que canta à noite e de dia

É a rainha da Inglaterra
que atravessou os mares
pra ver se os franceses
transavam como os ingleses
Ah, que droga
Ah, santo nome do céu
é de novo a cadela
que tinha o pompom

{Refrão}

É a rainha da Espanha
que diz pro marido
eu gosto de champanhe
mas prefiro seu pau
essa noite à luz da lua
meu pequeno Alphonso
vou fazer uma pena
pra colocar no seu chapéu

{Refrão}

É a rainha da Áustria
que no seu sofá
tava sendo apalpada
por um francêsinho
mas em setembro
com algo inesperado
ela percebeu que sua barriga
estava maior que sua bunda

{Refrão}

Composição: