Nouvelle-Calédonie
Nouvelle-Calédonie
Petite île du Pacifique
Où l'on mène belle vie
Dans l'amour et dans la musique
Beau pays au doux climat
Charmeur comme une symphonie
Pays que l'on n'oublie pas
Nouvelle-Calédonie
Loin de la Mère Patrie
Il est une île,
Bien tranquille, dans l'océan
Comme un navire à l'abandon
Dont on ne fait pas attention
Pourtant cette île bénite
Est aujourd'hui,
Un beau pays de peuplement
Si je venais à la quitter
Jamais, jamais je ne pourrai l'oublier
{Refrain}
Les jeunes Calédoniennes
Feraient envie
Aux plus jolies Américaines
Leur grâce, leur charme et leur entrain
Empêchent à tous d'être chagrin
Voilà pourquoi les garçons
Sans exception
Sont amoureux
Et si heureux
Santé, beauté, gaieté, ivresse
Voilà, voilà, la belle jeunesse.
Nova Caledônia
Nova Caledônia
Pequena ilha do Pacífico
Onde se leva uma vida boa
No amor e na música
Belo país de clima ameno
Encantador como uma sinfonia
Um lugar que não se esquece
Nova Caledônia
Longe da Mãe Pátria
Tem uma ilha,
Bem tranquila, no oceano
Como um navio abandonado
Que ninguém dá atenção
Porém essa ilha abençoada
Hoje é,
Um lindo país de povoamento
Se eu tivesse que deixá-la
Nunca, nunca eu poderei esquecê-la
{Refrão}
As jovens caledonianas
Fariam inveja
Às mais lindas americanas
Sua graça, seu charme e seu entusiasmo
Impedem a todos de ficarem tristes
É por isso que os rapazes
Sem exceção
Estão apaixonados
E tão felizes
Saúde, beleza, alegria, embriaguez
É isso, é isso, a bela juventude.