Tradução gerada automaticamente
Toi mon idole
Chansons des Iles
Você é meu ídolo
Toi mon idole
Bem longe da mãe-pátriaBien loin de la mère patrie
Está uma ilha ensolaradaEst une île ensoleillée
A Nova CaledôniaLa Nouvelle Calédonie
Com seu clima doce e perfumadoAu doux climat parfumé
O mar, o sol, as garotasLa mer, le soleil, les filles
Te fazem esquecerVous obligent à oublier
Todos os problemas da vidaTous les tracas de la vie
Te convidando a cantarEn vous invitant à chanter
{Refrão:}{Refrain:}
Caledônia,Calédonie,
Pequena pátriaPetite patrie
Eu te amareiJe t'aimerai
E nunca vou te esquecerEt t'oublierai jamais
Você, meu ídoloToi mon idole
Sob sua cúpulaSous ta coupole
Eu vou passar meus diasJe finirai mes jours
Me proteja sempreProtège-moi toujours
Sob o céu azul da ilhaSous le ciel bleu de leur île
A juventude caledonianaLa jeunesse calédonienne
É despreocupada e tranquilaEt insouciante et tranquille
Confiante em seu modeloConfiante en leur modèle
Oh França, grande pátriaOh France grande patrie
Sob seu manto, acolha seus filhosSous ton drap prend tes enfants
Perdidos na OceaniaPerdus dans l'Océanie
E selados na tormentaEt scellés dans la tourmente
Sob os canhões, a metralhaSous les canons la mitraille
Teus filhos derramaram seu sangueTes fils ont versés leur sang
E nos ditos campos de batalhaEt aux dits champs de bataille
Construídos sobre os oceanosBâtis sur les océans
Nossos corações guardam a memóriaNos cœurs gardent le souvenir
De todos que pereceramDe tous ceux qui ont péris
Sacrificados pelo futuroSacrifiés pour l'avenir
Da Nova CaledôniaDe Nouvelle-Calédonie



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chansons des Iles e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: