Tradução gerada automaticamente

Le Titou
Chansons Enfantines
O Titou
Le Titou
Lá lá láLa la la
Lá lá láLa la la
Eu tava na minha tocaJ'étais dans mon terrier
Pronto pra almoçarFin prêt pour le midi
As cenouras bem raladasLes carottes bien râpées
As orelhas em péLes oreilles en épi
Quando, juro, do LapinouQuand foi de Lapinou
De repente eu ouviSoudain j'ai entendu
Um menininho tão doceUn p'tit garçon tout doux
Gritando: "Tô perdido!"Qui criait : "J'suis perdu"
Toca na minha patinhaTouche ma patte de lapin
Eu digo, mesmo que estranheJ'lui dit même si ça cloche
Ela traz sorte pros amigosElle porte chance aux copains
É tranquilo e facinhoC'est au poil et fastoche
Eu tenho um truque mágicoMoi j'ai un truc magique
Quando tudo tá ruimQuand ça va pas du tout
Claro que precisa de músicaBien sûr faut d'la musique
Mas que fique entre nósMais qu'ça reste entre nous
É o Titou, é o Titou...C'est Titou, c'est Titou...
Dá um pulo pra trásFais un bond en arrière
Depois dois pra frentePuis deux bonds en avant
Olha seu parceiroRegarde ton partenaire
Nos olhos, gentilmenteDans les yeux gentiment
Belisca as duas bochechasPince-lui les deux joues
Beija em cada cantinhoEmbrasse-le dans chaque coin
E faz um TitouEt fais-lui un Titou
É doce como um abraçoC'est doux comme un câlin
Dá um pulo pra trásFais un bond en arrière
Depois dois pra frentePuis deux bonds en avant
Olha seu parceiroRegarde ton partenaire
Nos olhos, gentilmenteDans les yeux gentiment
Palavra de LapinouParole de Lapinou
De Paris a TombuctuParis à Tombouctou
Quem é que cura tudo?Qui est-ce qui guérit tout ?
É o TitouC'est Titou
Lá lá láLa la la
Lá lá láLa la la
Lá lá lá lá lá láLa la la la la la
Lá lá láLa la la
Lá lá láLa la la
Quando eu tô em qualquer lugarQuand je suis n'importe où
Meus pais vêm me dizerMes parents viennent me dire
Como você faz, TitouComment tu fais Titou
Pra ter esse sorriso?Pour avoir le sourire ?
Eu confesso meu segredoJ'vous avoue mon secret
Logo vocês vão pirarBientôt vous en s'rez fous
Mas, por favor, se puderMais surtout s'il vous plaît
Que fique entre nósQue ça reste entre nous
É o Titou, é o Titou...C'est Titou, c'est Titou...
Dá um pulo pra trásFais un bond en arrière
Depois dois pra frentePuis deux bonds en avant
Olha seu parceiroRegarde ton partenaire
Nos olhos, gentilmenteDans les yeux gentiment
Belisca as duas bochechasPince-lui les deux joues
Beija em cada cantinhoEmbrasse-le dans chaque coin
E faz um TitouEt fais-lui un Titou
É doce como um abraçoC'est doux comme un câlin
Dá um pulo pra trásFais un bond en arrière
Depois dois pra frentePuis deux bonds en avant
Olha seu parceiroRegarde ton partenaire
Nos olhos, gentilmenteDans les yeux gentiment
Palavra de LapinouParole de Lapinou
De Paris a TombuctuParis à Tombouctou
Quem é que cura tudo?Qui est-ce qui guérit tout ?
É o TitouC'est Titou
Se você tem machucados, se tem lágrimasSi t'as des bosses, si t'as des larmes
Então faz pelo menos essas lágrimas finasFais donc au moins ces minces larmes
Porque o Titou, com o passar dos diasCar le Titou au fil des jours
Cura tudo, menos o amorGuérit de tout sauf de l'amour
Dá um pulo pra trásFais un bond en arrière
Depois dois pra frentePuis deux bonds en avant
Olha seu parceiroRegarde ton partenaire
Nos olhos, gentilmenteDans les yeux gentiment
Belisca as duas bochechasPince-lui les deux joues
Beija em cada cantinhoEmbrasse-le dans chaque coin
E faz um TitouEt fais-lui un Titou
É doce como um abraçoC'est doux comme un câlin
Dá um pulo pra trásFais un bond en arrière
Depois dois pra frentePuis deux bonds en avant
Olha seu parceiroRegarde ton partenaire
Nos olhos, gentilmenteDans les yeux gentiment
Palavra de LapinouParole de Lapinou
De Paris a TombuctuParis à Tombouctou
Quem é que cura tudo?Qui est-ce qui guérit tout ?
É o TitouC'est Titou
Pra trásEn arrière
Pra frenteEn avant
Beija em cada cantinhoEmbrasse-le dans chaque coin
É doce como um abraçoC'est doux comme un câlin
Dá um pulo pra trásFais un bond en arrière
Depois dois pra frentePuis deux bonds en avant
Olha seu parceiroRegarde ton partenaire
Nos olhos, gentilmenteDans les yeux gentiment
Belisca as duas bochechasPince-lui les deux joues
De Paris a TombuctuParis à Tombouctou
E faz um TitouEt fais-lui un Titou
É o TitouC'est Titou
Dá um pulo pra trásFais un bond en arrière
Depois dois pra frentePuis deux bonds en avant
Olha seu parceiroRegarde ton partenaire
Nos olhos, gentilmenteDans les yeux gentiment
Palavra de LapinouParole de Lapinou
De Paris a TombuctuParis à Tombouctou
Quem é que cura tudo?Qui est-ce qui guérit tout ?
É o TitouC'est Titou
Pra trásEn arrière
Pra frenteEn avant



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chansons Enfantines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: