Ne sois pas si stupide
Tu es jolie quand tu dis un mot
Pourquoi presque toujours, c'est un mot de trop ?
Entre nous, tu n'as jamais raté
La bonne occasion de ne rien dire
Non jamais
Ne sois pas si stupide, oh non
Ne sois pas si stupide, chérie
Ne sois pas si stupide, oh, dis
Ne sois pas si stupide, oh, non
Quand je reçois quelqu'un d'important chez moi
Pourquoi dis-tu "Mon gros, il est temps
Il faudra suivre un bon régime" ?
Pour mettre à l'aise c'est épatant !
Oui, vraiment
Ne sois pas si stupide, oh non
Ne sois pas si stupide, chérie
Ne sois pas si stupide, oh, non
Ne sois pas si stupide, oh, non
Oh je t'en prie !
Devant la femme d'un de mes amis, tu dis
"Jolie la fille au club, l'autre nuit
Vous étiez vraiment déchaînés"
Tu as gagné, ils vont divorcer
Oui, vraiment
Ne sois pas si stupide, chérie
Ne sois pas si stupide, oh non
Ne sois pas si stupide, oh, dis
Ne sois pas, ne sois pas {x3}
Si stupide, si stupide, si stupide {x3}
Ne sois pas, ne sois pas, ne sois pas {ad lib}
Não Seja Tão Estúpida
Você fica linda quando fala alguma coisa
Por que quase sempre é uma palavra a mais?
Entre nós, você nunca perdeu
A boa chance de ficar calada
Não, nunca
Não seja tão estúpida, oh não
Não seja tão estúpida, querida
Não seja tão estúpida, oh, diz
Não seja tão estúpida, oh, não
Quando recebo alguém importante em casa
Por que você diz "Meu bem, tá na hora
De seguir uma boa dieta"?
Pra deixar todo mundo à vontade, é incrível!
Sim, realmente
Não seja tão estúpida, oh não
Não seja tão estúpida, querida
Não seja tão estúpida, oh, não
Não seja tão estúpida, oh, não
Oh, por favor!
Na frente da mulher de um amigo, você diz
"Linda a garota do clube, na outra noite
Vocês estavam realmente fora de controle"
Você ganhou, eles vão se divorciar
Sim, realmente
Não seja tão estúpida, querida
Não seja tão estúpida, oh não
Não seja tão estúpida, oh, diz
Não seja, não seja {x3}
Tão estúpida, tão estúpida, tão estúpida {x3}
Não seja, não seja, não seja {ad lib}