Ah! tu sortiras, Biquette
{Refrain:}
Biquett' ne veut pas sortir du chou :
Ah ! tu sortiras, Biquette, Biquette,
Ah ! tu sortiras de ce chou-là
On envoie chercher le chien,
Afin de mordre Biquett'
Le chien ne veut pas mordre Biquett'.
On envoie chercher le loup,
Afin de manger le chien.
Le loup ne veut pas manger le chien,
Le chien ne veut pas mordre Biquett'
On envoie chercher l'bâton,
Afin d'assommer le loup.
Le bâton n'veut pas assommer le loup .
Le loup ne veut pas manger le chien.
On envoie chercher le feu,
Afin de brûler l'bâton.
Le feu ne veut pas brûler le bâton,
Le bâton n'veut pas assommer le loup
On envoie chercher de l'eau
Afin d'éteindre le feu,
L'eau ne veut pas éteindre le feu,
Le feu ne veut pas brûler le bâton.
On envoie chercher le veau,
Pour lui faire boire l'eau,
Le veau ne veut pas boire l'eau
L'eau ne veut pas éteindre le feu.
On envoie chercher l'boucher,
Afin de tuer le veau.
Le boucher n'veut pas tuer le veau,
Le veau ne veut pas boire l'eau.
On envoie chercher le diabl'
Pour qu'il emport' le boucher
Le diable veut bien emporter l'boucher
Le boucher veut bien tuer le veau,
Le veau veut bien boire l'eau
L'eau veut bien éteindre le feu,
Le feu veut bien brûler le bâton,
Le bâton veut bien assommer le loup,
Le loup veut bien manger le chien,
Le chien veut bien mordre Biquett'
Biquett' veut bien sortir du chou :
Ah ! Tu es sortie de ce chou-là !
Ah! Você vai sair, Biquette
{Refrão:}
Biquette não quer sair do repolho:
Ah! Você vai sair, Biquette, Biquette,
Ah! Você vai sair desse repolho
Mandamos chamar o cachorro,
Pra morder a Biquette.
O cachorro não quer morder a Biquette.
Mandamos chamar o lobo,
Pra comer o cachorro.
O lobo não quer comer o cachorro,
O cachorro não quer morder a Biquette.
Mandamos chamar o bastão,
Pra dar uma surra no lobo.
O bastão não quer dar uma surra no lobo.
O lobo não quer comer o cachorro.
Mandamos chamar o fogo,
Pra queimar o bastão.
O fogo não quer queimar o bastão,
O bastão não quer dar uma surra no lobo.
Mandamos chamar a água,
Pra apagar o fogo.
A água não quer apagar o fogo,
O fogo não quer queimar o bastão.
Mandamos chamar o bezerro,
Pra ele beber a água.
O bezerro não quer beber a água,
A água não quer apagar o fogo.
Mandamos chamar o açougueiro,
Pra matar o bezerro.
O açougueiro não quer matar o bezerro,
O bezerro não quer beber a água.
Mandamos chamar o diabo,
Pra levar o açougueiro.
O diabo quer levar o açougueiro,
O açougueiro quer matar o bezerro,
O bezerro quer beber a água,
A água quer apagar o fogo,
O fogo quer queimar o bastão,
O bastão quer dar uma surra no lobo,
O lobo quer comer o cachorro,
O cachorro quer morder a Biquette.
Biquette quer sair do repolho:
Ah! Você saiu desse repolho!