Tradução gerada automaticamente

J'ai lié ma botte
Chansons Enfantines
Eu amarrei minha botina
J'ai lié ma botte
No bosque vizinho tem violetasAu bois voisin l'y a des violettes
De espinheiro e de rosa silvestreDe l'aubépine et de l'églantier
{Refrão:}{Refrain:}
Eu amarrei minha botina com um pedaço de palhaJ'ai lié ma botte avec un brin de paille
Eu amarrei minha botina com um pedaço de vimeJ'ai lié ma botte avec un brin d'osier
Vou lá à noite pra fazer a colheitaJ'y vais le soir pour y faire la cueillette
Com meus tamancos e meu aventalEn gros sabots et en tablier
Colhi tanto, enchi minha cestaJ'en cueillis tant, j'en avais plein ma hotte
Pra levar, tive que amarrarPour les porter j'ai dû les lier
Voltando, encontrei um príncipeEn revenant j'ai rencontré un prince
Com minhas flores, eu o cumprimenteiAvec mes fleurs, je l'ai salué
Ele me pediu pra ir pra cidadeM'a demandé de venir à la ville
E morar em um grande palácioEt d'habiter dans un grand palais
Mas eu prefiro a casa do meu paiMais j'aime mieux la maison de mon père
O lindo bosque e seus roseirais.Le joli bois et ses églantiers.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chansons Enfantines e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: