Nous n'irons plus au bois
Nous n'irons plus au bois,
Les lauriers sont coupés,
La belle que voilà
Ira les ramasser
{Refrain:}
Entrez dans la danse,
Voyez, comme on danse,
Sautez, dansez,
Embrassez qui vous voudrez.
La belle que voilà
Ira les ramasser,
Mais les lauriers du bois,
Les lairons-nous couper ?
Non chacune à son tour
Ira les ramasser.
Si la cigale y dort
Il n'faut pas la blesser.
Le chant du rossignol
Viendra la réveiller.
Et aussi la fauvette
Avec son doux gosier.
Et Jeanne la bergère
Avec son blanc panier.
Allant cueillir la fraise
Et la fleur d'églantier.
Cigale, ma cigale,
Allons, il faut chanter.
Car les lauriers du bois
Sont déjà repoussés.
Não Vamos Mais ao Bosque
Não vamos mais ao bosque,
Os louros foram cortados,
A bela que está aqui
Vai lá pegar.
{Refrão:}
Entrem na dança,
Vejam como se dança,
Saltem, dancem,
Beijem quem vocês quiserem.
A bela que está aqui
Vai lá pegar,
Mas os louros do bosque,
Vamos deixá-los cortar?
Não, cada um na sua vez
Vai lá pegar.
Se a cigarra está dormindo
Não devemos machucá-la.
O canto do rouxinol
Vai vir a acordar.
E também a tordinha
Com seu doce cantar.
E a Jeanne, a pastora
Com sua cesta branca.
Indo colher morangos
E a flor de brinco-de-princesa.
Cigarra, minha cigarra,
Vamos, é hora de cantar.
Pois os louros do bosque
Já estão brotando.