Transliteração e tradução geradas automaticamente

Into The Fire
CHANSUNG (2PM)
Para Dentro do Fogo
Into The Fire
Não tem sentido, me liberte
意味なんてない set me free
imi nante nai set me free
É em vão, não ligo pra você, baby
無駄だ don’t care about me, baby
muda da don’t care about me, baby
Estou pegando fogo, é
I'm burning, yeah
I'm burning, yeah
Um novo palco pra renascer
生まれ変わっての stage
umare kawatte no stage
Vamos dominar essa cidade hoje à noite
We’re gonna run this town tonight
We’re gonna run this town tonight
Vamos começar
Let’s get started
Let’s get started
Para dentro do fogo
Into the fire
Into the fire
Alguém não pode roubar essa história
誰かが奪えねぇ story
dareka ga ubaene story
Só um cara vivendo a vida
たかだか生きてく1人
takadaha ikiteku 1-ri
Lá fora, o tempo tá tempestuoso
外でりゃ荒天 stormy
soto deriya aoten stormy
O sino toca ding, ding, dong
鳴る鐘 ding, ding, dong
naru kane ding, ding, dong
Como o King Kong
Like King Kong
Like King Kong
Colocando as tarefas no top 10, eu sou o capitão
タスクのtop10 挙げてく自身がキャプテン
tasuku no top10 agete ku jishin ga kyaputen
Não posso parar, RE: Monstro, renascendo do zero, grande jogo
Can’t stop, RE: Monster 0から転生 big game
Can’t stop, RE: Monster 0 kara tensei big game
Apostando alto, jogando com estilo
賭けた博打派手にとぶ
kaketa bakuchi hade ni tobu
Mas eu não ligo
だけど I don’t care
dakedo I don’t care
Temos a grana
We got the dough
We got the dough
Ei, você pode me ver? É diversão
Hey, can you see me? お楽しみ
Hey, can you see me? o tanoshimi
Na cidade, a máscara é pesada
街じゃ深く被るとーニー
machi ja fukaku kaburu tōnii
Não é que eu não goste da batalha
嫌いじゃない battle
kirai janai battle
Se é pra ganhar, que seja em dobro
生まれながらギャラなら double
umare nagara gyara nara double
Essa glória que eu conquistei
この喰った分の glory
kono kutta bun no glory
Vai se tornar parte de mim nessa rua
血肉になるこの通り
chiniku ni naru kono toori
Não tem sentido, me liberte
意味なんてない set me free
imi nante nai set me free
É em vão, não ligo pra você, baby
無駄だ don’t care about me, baby
muda da don’t care about me, baby
Estou pegando fogo, é
I'm burning, yeah
I'm burning, yeah
Um novo palco pra renascer
生まれ変わっての stage
umare kawatte no stage
Vamos dominar essa cidade hoje à noite
We’re gonna run this town tonight
We’re gonna run this town tonight
Vamos começar
Let’s get started
Let’s get started
Para dentro do fogo
Into the fire
Into the fire
Você sabe que a vida é um jogo
You know life’s a game
You know life’s a game
“É certeza” é falso
ぜぇなんて fake
zē nante fake
As regras são pra quebrar
常識なんて break
jōshiki nante break
Através do fogo, vivendo o agora
Through the fire 今を生きる
Through the fire ima wo ikiru
Você sabe que a vida é um jogo
You know life’s a game
You know life’s a game
“É certeza” é falso
“ぜってぇ”なんて fake
zettē “nante fake
As regras são pra quebrar
常識なんて break
jōshiki nante break
Através do fogo
Through the fire
Through the fire
Agora estamos aqui
Now we out here
Now we out here
Se for pra decidir, oh, não, não
割り切るならば oh, no, no
warikiru naraba oh, no, no
Me dê tudo que você tem
根こそぎよこせお前のも
nekosogi yokose omae no mo
Essa é minha vida, com orgulho
That’s my life 堂々と
That’s my life dōdō to
Apostando no destino, a vida continua
掛けてく運命 life goes on
kakete ku unmei life goes on
Você deveria saber que
You should know that
You should know that
Todo mundo quer ser o chefe, então não dá pra parar a derrota
誰もが wanna be a boss だから止められない loss
daremo ga wanna be a boss dakara tomerarenai loss
Conquistando o “deixa comigo”, dominando de costa a costa
勝ち取る “おまかせコース” 幅利かす coast to coast
kachi toru “omakase kōsu” habahika su coast to coast
O dia de vitória vai chegar, um dia “2080”
勝ちどきあげる日 いつかの “2080”
kachidoki ageru hi itsuka no “2080
Andando de ‘Rari, perseguindo sonhos efêmeros, entra no carona
Ride ‘Rari 儚き 夢追うから 乗れ助手席
Ride ‘Rari hakanaki yume ou kara nore joshu seki
Pode reclamar, mas não escuto, a porta tá aberta, somos renegados
グチろうとも聞かねぇ gate あくまで we renegades
guchirou tomo kikanē gate akumade we renegades
Escolha: perder ou ganhar
選べよ lose or win
erabe yo lose or win
Ha! Já é tarde demais?
Ha! It’s too late?
Ha! It’s too late?
Não tem sentido, me liberte
意味なんてない set me free
imi nante nai set me free
É em vão, não ligo pra você, baby
無駄だ don’t care about me, baby
muda da don’t care about me, baby
Estou pegando fogo, é
I'm burning, yeah
I'm burning, yeah
Um novo palco pra renascer
生まれ変わっての stage
umare kawatte no stage
Vamos dominar essa cidade hoje à noite
We’re gonna run this town tonight
We’re gonna run this town tonight
Vamos começar
Let’s get started
Let’s get started
Para dentro do fogo
Into the fire
Into the fire
Não tenho dinheiro na cabeça
I don’t have money on my mind
I don’t have money on my mind
Dinheiro na cabeça
Money on my mind
Money on my mind
Só quero alcançar o céu
ただ上に reach the sky
tada ue ni reach the sky
Eu alcanço o céu
I reach the sky
I reach the sky
Não vejo ninguém, só eu mesmo na minha frente
I don’t see nobody 自分自身が目の前にはだかり
I don’t see nobody jibun jishin ga me no mae ni hadakari
Minhas ambições não vão se apagar, me diga a verdade
野望は消す事ない let me know the truth
yabou wa kesu koto nai let me know the truth
Não tem sentido, me liberte
意味なんてない set me free
imi nante nai set me free
É em vão, não ligo pra você, baby
無駄だ don’t care about me, baby
muda da don’t care about me, baby
Estou pegando fogo, é
I'm burning, yeah
I'm burning, yeah
Um novo palco pra renascer
生まれ変わっての stage
umare kawatte no stage
Vamos dominar essa cidade hoje à noite
We’re gonna run this town tonight
We’re gonna run this town tonight
Vamos começar
Let’s get started
Let’s get started
Para dentro do fogo
Into the fire
Into the fire
Você sabe que a vida é um jogo
You know life’s a game
You know life’s a game
“É certeza” é falso
“ぜってぇ”なんて fake
zettē “nante fake
As regras são pra quebrar
常識なんて break
jōshiki nante break
Através do fogo, vivendo o agora
Through the fire 今を生きる
Through the fire ima wo ikiru
Você sabe que a vida é um jogo
You know life’s a game
You know life’s a game
“É certeza” é falso
“ぜってぇ”なんて fake
zettē “nante fake
As regras são pra quebrar
常識なんて break
jōshiki nante break
Através do fogo
Through the fire
Through the fire
Agora estamos aqui
Now we out here
Now we out here



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CHANSUNG (2PM) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: