Être
Je ne suis qu'une image qui passe,
Un tout petit coin d'ombre
Qui s'efface et disparaît,
Un peu de tout et de rien,
Qui veut se dire
Et appartient
Aux nuages et au partage,
Je ne veux rien d'autre
Qu'un peu de ciel mauve,
Une petite place
Dans ces milliers de grains de sable,
Suivre la trace de la vague,
Etre quelque part
Très loin de nulle part.
J'ai fermé la porte de l'oubli
Sans comprendre qu'il n'y avait pas d'oubli,
Pas de mots, pas d'absence,
Juste une petite danse,
Juste un tout petit volcan,
Qui ne vient ni de l'énergie, ni du néant
Je ne suis qu'une image qui passe,
Un tout petit coin d'ombre.
Ser
Eu sou só uma imagem que passa,
Um cantinho de sombra
Que se apaga e desaparece,
Um pouco de tudo e de nada,
Que quer se dizer
E pertence
As nuvens e à partilha,
Eu não quero nada mais
Do que um pouco de céu roxo,
Um espacinho
Entre esses milhares de grãos de areia,
Seguir a trilha da onda,
Estar em algum lugar
Muito longe de lugar nenhum.
Eu fechei a porta do esquecimento
Sem entender que não havia esquecimento,
Sem palavras, sem ausência,
Apenas uma pequena dança,
Apenas um vulcãozinho,
Que não vem nem da energia, nem do nada.
Eu sou só uma imagem que passa,
Um cantinho de sombra.