Tradução gerada automaticamente
1984
Chaotic Alliance
1984
1984
O passado é alterado pelo futuro, como o passado pode ser verdadeiro?Past is altered by the future, how can the past ever be true?
Se as pessoas do presente criam fatos falsos, podem te cegarIf the present day people make false facts they can blind you
A verdade agora é uma mentira e toda a história é apagadaThe truth is now a lie and all history is erased
Duplo pensamento, crimes de pensamento, tudo feito pra te manter no seu lugarDouble think, thought crimes, all made to keep you in your place
1984 - Você é um escravo dia após dia1984 - You are a slave day in, day out
1984 - Apenas um horário das nove às cinco é do que se trata1984 - Just a time slot nine to five is what it's all about
1984 - Linha dura, crimes de guerra, o que você sabe1984 - Hard-line, war crimes, what you know
1984 - Tirar todos os fatos, então não podemos crescer porra nenhuma1984 - Take away all the facts, then we can't fucking grow
No meu quarto, as câmeras estão de todos os ladosIn my room the cameras sit on every side of me
Silenciosamente eu sento e assisto a morte da privacidadeSilently I sit and watch the death of privacy
Os Proles vivem livres porque não representam ameaçaThe Proles live freely because they don't pose threat
Se tornar um membro do Partido é algo que você vai se arrependerTo become a Party member's something you'll regret
1984 - Todos nós ficamos distraídos, colados nas nossas telescreens1984 - We all stay distracted stapled to our telescreens
1984 - Mantendo-nos convencidos de que não somos apenas mais uma máquina1984 - Keeping us convinced we're not just another machine
1984 - Linha dura, crimes de guerra, o que você sabe1984 - Hard-line, war crimes, what you know
1984 - Tirar todos os fatos, então não podemos crescer porra nenhuma1984 - Take away all the facts, then we can't fucking grow
Todo mundo senta pra O Ódio de Dois Minutos está aquiEveryone sit down for Two Minute Hate is here
E assiste o inimigo Goldstein marchar suas tropas com medoAnd watch the enemy Goldstein march his troops in fear
Mas depois disso, o Grande Irmão está aqui pra salvar o diaBut after that Big Brother is there to save the day
Pra te fazer acreditar no que ele está prestes a dizerTo make you believe in what he's about to say
1984 - Todos falam em código ou o que eles chamam de Novilíngua1984 - Everyone speaks in code or what they call Newspeak
1984 - Enquanto lentamente eles apagam mais uma palavra a cada semana1984 - While slowly they erase another word each week
1984 - Linha dura, crimes de guerra, o que você sabe1984 - Hard line, war crimes, what you know
1984 - Tirar todos os fatos, você não pode crescer porra nenhuma1984 - Take away all the facts you can't fucking grow
1984 - A morte de um homem é a criação de outro1984 - Death of a man, is creation of another
1984 - Eu acho que essa é a vida sob o Grande Irmão1984 - I geuss that is life under Big Brother
1984 - Se há esperança, ela está nos Proles1984 - If there is hope it lies in the Proles
1984 - Mas sem mudança, o homem vai se decompor1984 - But without change man will decompose
"Guerra é paz!""War is peace!"
"Liberdade é escravidão!""Freedom is slavery!"
"Ignorância é força!""Ignorance is strength!"
"O Grande Irmão está te observando!""Big brother's watching you!"



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Chaotic Alliance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: