Tradução gerada automaticamente

Salt And Pepper
Harry Chapin
Sal e Pimenta
Salt And Pepper
O velho marinheiro sentou na janelaThe old sailor sat at the window seat
Pra ver os barcos passandoSo he could watch as the ships went by
E ele bebia de um copo sempre cheioAnd he drank from a glass that was always filled
Enquanto a gente ia comprando.For the rest of us would buy.
E ele contava histórias sobre os barcos que navegavamAnd he would tell us tales about the ships that sailed
Quando era jovem e forte.When he was young and strong.
E quando achava que já tínhamos ouvido o bastanteAnd when he thought we'd heard enough of his words
Ele começava essa canção.He'd break into this song.
Dee dee dee dah dah dah dee dee dee dah dahDee dee dee dah dah dah dee dee dee dah dah
Dah dah dee dee dee dum.Dah dah dee dee dee dum.
Todo dia ele passava assimEach and every day he'd spend this way
Até dar quatro horasUntil the stroke of four
Quando uma mulher tão bruta quanto um marinheiroWhen a woman as rough as a dockside tough
Entrou pela porta sem demora.Came bursting through the door.
Ela se aproximou do marinheiroShe'd stalk up to that sailor
E ele encolheu como um grão de areia.And he'd shrink to the size of a pin.
E ela xingava e gritava, enquanto o arrastava pra foraAnd she'd curse and shout and as she hauled him out
Ele dizia com um sorriso sem jeito:He'd say with a sheepish grin:
Refrão:Chorus:
Eu naveguei pelos oceanos do sulI've sailed the southern oceans
E pelo tempestuoso mar do norte,And the stormy northern sea,
Mas agora que minha navegação acabou, meus amigos,But now that me sailin's over, me boys,
É hora de eu ir pro porto.It's harbor time for me.
Eu sei que vocês nos chamam de sal e pimenta,I know you call us salt and pepper,
Pois um velho marinheiro eu posso ser,For an old salt i may be,
Mas embora ela possa ser pimenta pra vocês, meus amigos,But though she may be pepper to you, me boys,
Ela é doce como açúcar pra mim.She's sweet as sugar to me.
Dee dee dee dah dah dah dee dee dee dah dahDee dee dee dah dah dah dee dee dee dah dah
Dah dah dee dee dee dum.Dah dah dee dee dee dum.
Sim, nós os chamávamos de sal e pimenta,Yes, we called them salt and pepper,
Pois era assim que ela eraFor that's the way she was
E parecia que ela esquentavaAnd it seemed she got as least as hot
Como pimenta vermelha fresca.As fresh red pepper does.
E um monte de rapazes fez propostasAnd a bunch of the boys made offers
Pra protegê-lo da fúria dela,To protect him from her wrath,
Mas toda vez que isso acontecia, ele recusava,But each and every time, he would decline,
Declarando com uma risada:Declaring with a laugh:
(repetir refrão)(repeat chorus)
Eu já tive meu corpo quebrado,I've had my body broken,
Não afogado, mas seco como um osso.Not drowned, but parched bone-dry.
Já ouvi meu nome ser chamado,I've heard my name be spoken,
Cuspi no olho do diabo.I've spit in the devil's eye.
O mar foi minha amante,The sea once was my mistress,
Agora a pimenta a substituiu.Now pepper's replaced her.
Mas só mais um capitão,But just another captain,
Como meus velhos capitães eram.Like my tough old captain's were.
E você pode ficar com seu garoto sem graça.And you can have your milquetoast lad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Chapin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: