Up On The Shelf
Harry Chapin
Acima Na Prateleira
Up On The Shelf
Eu costumava tocar a trombeta uma vez, mas agora eu toco guitarra
I used to play the trumpet once but now I play guitar
Alguém te disse que é mais suave
Somebody told you it's more mellow
Bem, eu toquei muita música desde então, mas eu realmente não cresci tanto
Well I've played a lot of music since but I really haven't grown that far
Alguém disse que você está simplesmente amarelo
Somebody said that you're just yellow
Então eu continuo na prateleira
So I keep it up on the shelf
E é engraçado como você mantém tudo para si mesmo
And it's funny how you keep it all to yourself
Ei, querida, poderia haver
Hey honey, could there ever be
Deveria haver
Should there ever be
Poderia haver alguma outra coisa?
Could there ever be something else?
Você sabe que eu costumava balançar minha espada de prata, os dragões atingiram o chão
You know I used to swing my silver sword, the dragons hit the ground
O que aconteceu com as donzelas?
Whatever happened to the maidens?
Bem, eu balancei minha espada de prata novamente e todos cairiam
Well I'd swing my silver sword again and they would all fall down
Você os deixaria deitados lá onde você os colocou?
Would you leave them lying there where you had laid them?
E eu costumava ter um país uma vez, para onde ele foi embora, eu não sei
And I used to have a country once, where it's gone I do not know
Onde você acha que pode ter perdido?
Where do you think you might have lost it?
Eu costumava levantar a bandeira ao amanhecer, mas isso foi há muito tempo
I used to raise the flag at dawn, but that was very long ago
Talvez você possa encontrá-lo onde você o jogou
Maybe you can find it where you tossed it
Bem, eu joguei na prateleira
Well I tossed it up on the shelf
E é engraçado como você manteve tudo para si mesmo
And it's funny how you've kept it all for yourself
Ei, querida, poderia haver
Hey honey, could there ever be
Deveria haver
Should there ever be
Poderia haver alguma outra coisa?
Could there ever be something else?
Eu costumava fazer minhas orações de menino, eu costumava cantar os hinos
I used to say my prayers boys, I used to sing the hymns
Até mesmo o eco está desaparecendo
Even the echo's disappearing
Eles quebraram as janelas manchadas, a catedral está ficando fraca
They've broken the stained windows, the cathedral's getting dim
Então, o que é esse lamento que estamos ouvindo?
Then what is this dirge that we are hearing?
Bem, vem de cima na prateleira
Well it comes from up on the shelf
E é engraçado como você canta só para você
And it's funny how you sing it only for yourself
Ei, querida, poderia haver
Hey honey, could there ever be
Deveria haver
Should there ever be
Poderia haver alguma outra coisa?
Could there ever be something else?
Bem, eu costumava ter um amante uma vez, eu costumava ter um amigo
Well, I used to have a lover once, I used to have a friend
Como diabos você encontra um?
How in the hell you ever find one?
Minha música está quase no fim agora, minha história está no fim
My song is almost over now, my story's at an end
Você viveu uma boa vida, mas uma cega
You lived yourself a good life but a blind one
Bem, eu escondi lá na prateleira
Well, I've hidden there up on the shelf
E é engraçado como você manteve tudo
And it's funny how you've kept it all
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Harry Chapin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: