Tradução gerada automaticamente

Years
Beth Nielsen Chapman
Anos
Years
Eu fui pra casa no NatalI went home for Christmas
Pra casa onde cresciTo the house that I grew up in
Voltar foi algo depois de todos esses anosGoing back was something after all these years
Dirigi pela Rua MontereyI drove down Monterey Street
E senti uma tristezaAnd felt a little sadness
Quando virei à esquerda na Laurel e a casa apareceuWhen I turned left on Laurel and the house appeared
E eu me aproximei daquela cadeira de balançoAnd I snuck up to that rocking chair
Onde a luz do sol de inverno entrava na varanda cobertaWhere the winter sunlight slanted on the screened-in porch
E eu olhei além da árvore de sombraAnd I stared out past the shade tree
Que meu pai risonho plantou no dia em que nasciThat my laughing daddy planted on the day that I was born
REFRÃOCHORUS
E deixei o tempo passar devagarAnd I let time go by so slow
E fiz cada momento durarAnd I made every moment last
E pensei sobre os anosAnd I thought about years
Como eles demoram tantoHow they take so long
E passam tão rápidoAnd they go so fast
Do outro lado da rua, a filha mais velha dos Randol deve ter voltado pra casaAcross the street the Randol's oldest daughter must have come home
Seus dois meninos fizeram um boneco de neve perto do balanço do quintalHer two boys built a snowman by the backyard swings
Pensei no velho RandolI thought of old man Randol
E suas decorações de NatalAnd his Christmas decorations
E como ele costumava deixá-las até o início da primaveraAnd how he used to leave them up 'til early spring
E pensei em todos os verõesAnd I thought of all the summers
Que eu andei naquela varanda e jurei que ia morrer de tédio láThat I paced that porch and swore I'd die of boredom there
E pensei no que eu daria pra sentir outro verão se arrastandoAnd I thought of what I'd give to feel another summer linger
Onde um dia parece um anoWhere a day feels like a year
REFRÃOCHORUS
Então a porta se abriu, e a voz da minha mãe estava rindoThen the door flew open, and my mother's voice was laughing
Enquanto ela chamava meu pai, "Vem ver quem tá aqui!"As she called back to my daddy, "Come and look who's here!"
E eu pensei sobre os anosAnd I thought about years



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beth Nielsen Chapman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: