Tradução gerada automaticamente

11-6-64
Steven Curtis Chapman
11-6-64
11-6-64
11-6-64 o sol brilhou muito mais brilhante11-6-64 the sun shined a whole lot brighter
Do que nunca antes de sorrir para mimThan ever it had before smiling down on me
Às 13:09, ambas as mãos do tempo pararam de girarAt 1:09 pm, both hands of time stopped turning
E você veio valsando para mudar meu mundo para sempreAnd you came waltzing in to change my world for good
E eu tinha apenas 2 anos, então eu realmente não seiAnd I was only 2 years old so really I don't know
Exatamente o que estava acontecendoExactly what was going on
Mas eu aposto que eu ri e joguei mais duro naquele diaBut I, I bet I laughed and played harder on that day
Porque meu mundo inteiro estava mudando (on)'Cause my whole world was changing (on)
11-6-64 você respirou sua primeira respiração11-6-64 you breathed your first breath
De repente, viver a vida significava muito maisSuddenly living life meant so much more
No dia em que você nasceuOn the day that you were born
E eu, bem, eu era apenas 2, então eu não tinha idéiaAnd I, well I was onlyonly 2 so I didn't have a clue
De tudo o que estava transpirandoOf all that was transpiring
Mas eu aposto que o céu era azul e todo o mundo parecia novoBut I, I bet the sky was blue and all the world looked new
Porque tudo estava mudando (ligado)'Cause everything was changing (on)
11-6-64 você respirou seu primeiro fôlego e11-6-64 you breathed your first breath and
De repente, viver a vida significava muito maisSuddenly living life meant so much more
No dia em que você nasceuOn the day that you were born



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Steven Curtis Chapman e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: