J'aurais Aimé être Une Femme
J'aurais aimé être une femme
Juste une fois dans ma vie d'homme
Savoir pleurer avec tes larmes
Et tes sanglots et tes frissons
L'ABCD de la tendresse
Avec la frime et les violons
J'aurais aimé être une femme
Une petite garce, une petite conne
Qui vient s' planquer nue et sans arme
Aux moindres chocs ou vibrations
L'ABCD de la tendresse
Avec la frime et les violons
{Refrain:}
Être une femme une fois dans ma vie d'homme
Être une femme puisque jamais personne
N'est une femme une fois dans sa vie d'homme
Pour t'aimer tellement mieux que personne
J'aurais aimé être une femme
Me maquiller à quatorze ans
Rêver de Sade, de Paul Newman
Et faire l'amour de temps en temps
Moi, je m'en fous, même si je plane
C'est pour te rencontrer vraiment
{au Refrain}
Être une femme une fois dans sa vie d'homme
Être une femme une fois dans ma vie d'homme
Être une femme puisque jamais personne...
Eu Gostaria de Ser uma Mulher
Eu gostaria de ser uma mulher
Só uma vez na minha vida de homem
Saber chorar com suas lágrimas
E seus soluços e seus calafrios
O ABC da ternura
Com a pose e os violinos
Eu gostaria de ser uma mulher
Uma pequena vadia, uma pequena idiota
Que vem se esconder nua e sem armas
A cada choque ou vibração
O ABC da ternura
Com a pose e os violinos
{Refrão:}
Ser uma mulher uma vez na minha vida de homem
Ser uma mulher já que nunca ninguém
É uma mulher uma vez na sua vida de homem
Para te amar muito melhor que ninguém
Eu gostaria de ser uma mulher
Me maquiar aos quatorze anos
Sonhar com Sade, com Paul Newman
E fazer amor de vez em quando
Eu tô nem aí, mesmo se eu tô viajando
É pra te encontrar de verdade
{no Refrão}
Ser uma mulher uma vez na minha vida de homem
Ser uma mulher uma vez na minha vida de homem
Ser uma mulher já que nunca ninguém...