Tradução gerada automaticamente

Road To Paradise
The Charlatans
Caminho para o Paraíso
Road To Paradise
É esse o caminho para o Paraíso?Is this the road to Paradise?
Sempre sentindo que tudo acabouAlways to feel it's all over
Deve ter algo rolando por dentroThere must be something going on inside
As paredes de segurança, é melhor que sejam firmesSecurity walls, they better be tight
Não vai ter conselho de graçaThere will be no free kind of advice
Perdido na carreira, perdido na noiteLost in career, lost in the night
Não quero colocar a culpa um no outroI don't want to blame this on each other
Mas em todo lugar que vou, vejo o rio fluirBut everywhere I go, I watch the river flow
Não importa onde eu váNo matter where I go
Não vai ter lágrimas no meu travesseiroThere will be no tears on my pillow
Pois em todo lugar que vou, vejo o rio fluirFor everywhere I go, I watch the river flow
Não importa onde eu vá, vejo o rio fluirNo matter where I go, I watch the river flow
Esse é o caminho para o ParaísoThis is the road to Paradise
Sempre sentindo que tudo acabouAlways to feel it's all over
Nascido no 4 de julhoBorn on the 4th of July
Nascido sob céus estranhos, estranhosBorn under strange, strange skies
Não vai ter conselho de graçaThere will be no free kind of advice
As paredes de segurança, é melhor que sejam firmesSecurity walls, you better be tight
Não quero colocar a culpa um no outroI don't want to blame this on each other
Mas em todo lugar que vou, vejo o rio fluirBut everywhere I go, I watch the river flow
Não importa onde eu váNo matter where I go
Não vai ter lágrimas no meu travesseiroThere will be no tears on my pillow
Pois em todo lugar que vou, vejo o rio fluirFor everywhere I go, I watch the river flow
Não importa onde eu vá, vejo o rio fluirNo matter where I go, I watch the river flow
Esse é o caminho para o ParaísoThis is the road to Paradise
Esse é o caminho para o ParaísoThis is the road to Paradise
Não quero colocar a culpa um no outroI don't want to blame this on each other
Mas em todo lugar que vou, vejo o rio fluirBut everywhere I go, I watch the river flow
Não importa onde eu váNo matter where I go
Não quero colocar a culpa um no outroI don't want to blame this on each other
Mas em todo lugar que vou, vejo o rio fluirBut everywhere I go, I watch the river flow
Não importa onde eu váNo matter where I go



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Charlatans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: