NYC (There's No Need to Stop)
The Charlatans
Cidade de Nova York
NYC (There's No Need to Stop)
cidade de Nova York as sete horas
New york city 7 o'clock
Dando até para olhar o vintage
Giving it up for the vintage look
Ouvindo o rádio pedindo
Listening to the radio asking
Qual os meninos querem
What's the deal boys
Estamos rumo ao desconhecido selvagem
We're into the wild unknown
Um freakshow
A freakshow
Um lugar que nos chamamos de casa
A place we call home
Não precisamos de educação
We don't need to educate
Nós só queremos ficar acordado até tarde
We only want to stay up late
Olhando para essas articulações quebradas
Looking for these broken joints
Assita ao peepshow
Take in a peepshow?
Precisamos ser dito a razão
We need to be told the reason
Estamos todos sendo vendidos
We're all being sold
Nova York...dizer o que!
New york... say what!
Eu te amo, eu te digo
I love you, i tell you,
Não precisa parar
There's no need to stop!
Não precisa parar
There's no need to stop!
Contra-cultura underground
Underground counter culture
Come você como um abutre faminto
Eat you up like a hungry vulture
Olhe para você meio vivo
Look at you half alive
Como o Dr. Jeckal e o Mr. Hyde
Like dr jeckal and mr hyde
Você nunca verá o que eu vi
You'll never see what i seen
Você fazendo ontem à noite
You do last night
Nova York...dizer o que!
New york... say what!
Eu te amo, eu te digo
I love you, i tell you,
Não precisa parar
There's no need to stop!
Não precisa parar
There's no need to stop!
Não precisa...
There's no need to..
Cidade de Nova York as sete horas
New york city 7 o'clock
Dante até para olhar o vintage underground
Giving it up for the vintage look underground
Eu amo essas batidas
I love this raps
É agora ou nunca
It's now or never
Uma rasão para viver
A reason to live
Uma rasão para morrer
A reason to die
Nova York...dizer o que!
New york... say what!
Eu te amo, eu te digo
I love you, i tell you,
Não precisa parar
There's no need to stop
Não precisa parar
There's no need to stop
Não precisa...
There's no need to..
Nos todos precisamos ser ditos
We all need to be told
Nos todos precisamos ser ditos (por que?)
We all need to be told (why)
Nos todos precisamos ser ditos
We all need to be told
James Brown-para baixo
James brown-git down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Charlatans e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: