Tradução gerada automaticamente
Dolores
Charlebois Robert
Dolores
Dolores
Dolores, oh tu, minha dolorosa
Dolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido no Colorado, oh-oh-oh
Perdu dans le Colorado, oh-oh-oh
Totalmente nu naquela água espessa, oh-oh
Tout nu dans ça d'épais d'eau, oh-oh
Eu sonho com suas costas
Je rêve à ton dos
No meu Tornado
Dans ma Tornado
Oh Dolores, oh tu, minha dolorosa
Oh Dolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido, perdido, perdido no Colorado, oh-oh-oh
Perdu, perdu, perdu dans le Colorado, oh-oh-oh
Totalmente nu naquela água espessa
Tout nu dans ça d'épais d'eau
Naquela água espessa
Dans ça d'épais d'eau
Eu sonho com suas costas no meu Tornado
Je rêve à ton dos dans ma Tornado
Eu tive todos os tipos de carros, oh
J'ai eu toutes sortes d'autos, oh
Um Studebaker, um Monarch
Un Studebaker, un Monarch
Um Pontiac, um Buick Dynaflow
Un Pontiac, un Buick Dynaflow
Uma Mercedes, uma Jaguar
Une Mercedes, une Jaguar
Um Peugeot, uma Alfa Romeo
Une Peugeot, une Alfa Roméo
O que mais eu tive além disso, ah sim
Quessé qu'j'ai eu à part de t'ça, ah oui
Um Bugatti, além disso
Une Bugatti, à coté de d'ça
Dizem que uma Ferrari, não parece nada
Il paraît qu'une Ferrari, ça l'air de rien
Eu tive um belo Lincoln 55 banana
J'ai eu un beau Lincoln 55 banane
Ele era elegante, ele era limpo
Y était swell, y était propre
Conversível, com interior vermelho
Convertible, le d'dans rouge
Eu tive um pequeno Skoda
J'ai eu une p'tite Skoda
Isso, eu acho muito feio
Ça, j'trouve ça ben laid
Era azul-pólvora além disso
Était bleu poudre à part de t'ça
Eu tive um Nash Metropolitain
J'ai eu un Nash Metropolitain
Dois pequenos bebês Austin
Deux p'tits bébés Austin
Eu tive um Cadillac Lasalle
J'ai eu un Cadillac Lasalle
Um Marquette
Un Marquette
Um Buick Century, um Buick Limited
Un Buick Century, un Buick Limited
Ah sim, ah sim, eu tive um belo Edsel vermelho e branco
Ah oui, ah oui j'ai, j'ai eu un beau Edsel rouge et blanc
Foi com isso que eu enlouqueci
C't'avec ça qu " j'ai capoté
Ah sim, e eu tive um belo Cadillac Eldorado do ano (huw)
Ah oui pis j'ai eu un beau Cadillac Eldorado d'l'année (huw)
Na estrada alada em um belo carro roubado
Sur l'autoroute ailée dans un beau char volé
Dolores, oh tu, minha dolorosa
Dolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido, perdido, perdido em Chibougamau, oh-oh-oh
Perdu, perdu, perdu à Chibougamau, oh-oh-oh
O inverno como uma pia
L'hiver comme un lavabo
Frio e branco, frio e branco
Frette et blanc, frette et blanc
Congela minhas costas
Glace mon dos
Frio e branco, frio e branco
Frette et blanc, frette et blanc
Não é um presente, oh-oh
C'est pas un cadeau, oh-oh
Dolores, oh tu, minha dolorosa
Dolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido em Chibougamau, oh-oh-oh
Perdu à Chibougamau, oh-oh-oh
O inverno frio e branco, frio e branco
L'hiver frette et blanc, frette et blanc
Como uma pia
Comme un lavabo
Frio e branco, frio e branco
Frette et blanc, frette et blanc
Congela minhas costas
Glace mon dos
Frio e branco, frio e
Frette et blanc, frette et
Não é um presente
C'est pas un cadeau
Eu tive todos os tipos de presentes, oh-oh-oh
J'ai eu toutes sortes de cadeaux, oh-oh-oh
Uh, patins de gelo, patins de rodas
Euh des patins à glace, des patins à roulettes
Patins de duas lâminas, patins de quatro lâminas
Des patins à deux lames, des patins à quatre lames
Um trenó selvagem, um trenó, uma tobogã
Une traîne sauvage, un traîneau, une tobagane
Eu tive um lenço, eu tive meias
J'ai eu un mouchoir, j'ai eu des bas
Eu tive uma caixa de chocolates, um pacote de cigarros
J'ai eu une boîte de chocolats, un cartoon de cigarettes
Um disco do Elvis, um disco do Félix
Un disque d'Elvis, un disque de Félix
Um jogo de Meccano, um jogo de Mini Brix
Un jeu d'Mécano, un jeu d'Mini Brix
Uma fantasia do Zorro, uma lanterna para ver debaixo d'água
Un habit d'Zorro, une flashlight pour voir en d'sous d'l'eau
Ah, o que mais eu tive além disso, bem
Ah kossé qu'j'ai eu à part de t'ça, don'
Ah sim, eu tive o presente mais bonito de todos
Ah oui, j'ai eu le plus beau de tous les cadeaux
Eu tive um cachecol
J'ai eu un foulard
Um belo cachecol cinza que ela tricotou para mim (huw)
Un beau foulard gris qu'a m'avait tricoté (huw)
Na estrada alada em um belo carro roubado
Sur l'autoroute ailée dans un beau char volé
Dolores, oh tu, minha dolorosa
Dolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido na rua Ontario
Perdu su'a rue Ontario
Totalmente nu no meu Tornado
Tout nu dans ma Tornado
Eu escuto o rádio
J'écoute la radio
Os olhos cheios de lágrimas
Les yeux pleins d'eau
Eu bato em um Desoto
J'frappe un Desoto
Eu subo em um poste
J'grimpe din un poteau
Wô, wô, Philippe, wô!
Wô, wô, Philippe, wô!
Dolores
Dolorès
Pequenos pássaros
Des p'tits oiseaux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlebois Robert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: