Tradução gerada automaticamente
Dolores
Charlebois Robert
Dolores
Dolores
Dolores, oh tu, minha dolorosaDolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido no Colorado, oh-oh-ohPerdu dans le Colorado, oh-oh-oh
Totalmente nu naquela água espessa, oh-ohTout nu dans ça d'épais d'eau, oh-oh
Eu sonho com suas costasJe rêve à ton dos
No meu TornadoDans ma Tornado
Oh Dolores, oh tu, minha dolorosaOh Dolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido, perdido, perdido no Colorado, oh-oh-ohPerdu, perdu, perdu dans le Colorado, oh-oh-oh
Totalmente nu naquela água espessaTout nu dans ça d'épais d'eau
Naquela água espessaDans ça d'épais d'eau
Eu sonho com suas costas no meu TornadoJe rêve à ton dos dans ma Tornado
Eu tive todos os tipos de carros, ohJ'ai eu toutes sortes d'autos, oh
Um Studebaker, um MonarchUn Studebaker, un Monarch
Um Pontiac, um Buick DynaflowUn Pontiac, un Buick Dynaflow
Uma Mercedes, uma JaguarUne Mercedes, une Jaguar
Um Peugeot, uma Alfa RomeoUne Peugeot, une Alfa Roméo
O que mais eu tive além disso, ah simQuessé qu'j'ai eu à part de t'ça, ah oui
Um Bugatti, além dissoUne Bugatti, à coté de d'ça
Dizem que uma Ferrari, não parece nadaIl paraît qu'une Ferrari, ça l'air de rien
Eu tive um belo Lincoln 55 bananaJ'ai eu un beau Lincoln 55 banane
Ele era elegante, ele era limpoY était swell, y était propre
Conversível, com interior vermelhoConvertible, le d'dans rouge
Eu tive um pequeno SkodaJ'ai eu une p'tite Skoda
Isso, eu acho muito feioÇa, j'trouve ça ben laid
Era azul-pólvora além dissoÉtait bleu poudre à part de t'ça
Eu tive um Nash MetropolitainJ'ai eu un Nash Metropolitain
Dois pequenos bebês AustinDeux p'tits bébés Austin
Eu tive um Cadillac LasalleJ'ai eu un Cadillac Lasalle
Um MarquetteUn Marquette
Um Buick Century, um Buick LimitedUn Buick Century, un Buick Limited
Ah sim, ah sim, eu tive um belo Edsel vermelho e brancoAh oui, ah oui j'ai, j'ai eu un beau Edsel rouge et blanc
Foi com isso que eu enlouqueciC't'avec ça qu " j'ai capoté
Ah sim, e eu tive um belo Cadillac Eldorado do ano (huw)Ah oui pis j'ai eu un beau Cadillac Eldorado d'l'année (huw)
Na estrada alada em um belo carro roubadoSur l'autoroute ailée dans un beau char volé
Dolores, oh tu, minha dolorosaDolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido, perdido, perdido em Chibougamau, oh-oh-ohPerdu, perdu, perdu à Chibougamau, oh-oh-oh
O inverno como uma piaL'hiver comme un lavabo
Frio e branco, frio e brancoFrette et blanc, frette et blanc
Congela minhas costasGlace mon dos
Frio e branco, frio e brancoFrette et blanc, frette et blanc
Não é um presente, oh-ohC'est pas un cadeau, oh-oh
Dolores, oh tu, minha dolorosaDolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido em Chibougamau, oh-oh-ohPerdu à Chibougamau, oh-oh-oh
O inverno frio e branco, frio e brancoL'hiver frette et blanc, frette et blanc
Como uma piaComme un lavabo
Frio e branco, frio e brancoFrette et blanc, frette et blanc
Congela minhas costasGlace mon dos
Frio e branco, frio eFrette et blanc, frette et
Não é um presenteC'est pas un cadeau
Eu tive todos os tipos de presentes, oh-oh-ohJ'ai eu toutes sortes de cadeaux, oh-oh-oh
Uh, patins de gelo, patins de rodasEuh des patins à glace, des patins à roulettes
Patins de duas lâminas, patins de quatro lâminasDes patins à deux lames, des patins à quatre lames
Um trenó selvagem, um trenó, uma tobogãUne traîne sauvage, un traîneau, une tobagane
Eu tive um lenço, eu tive meiasJ'ai eu un mouchoir, j'ai eu des bas
Eu tive uma caixa de chocolates, um pacote de cigarrosJ'ai eu une boîte de chocolats, un cartoon de cigarettes
Um disco do Elvis, um disco do FélixUn disque d'Elvis, un disque de Félix
Um jogo de Meccano, um jogo de Mini BrixUn jeu d'Mécano, un jeu d'Mini Brix
Uma fantasia do Zorro, uma lanterna para ver debaixo d'águaUn habit d'Zorro, une flashlight pour voir en d'sous d'l'eau
Ah, o que mais eu tive além disso, bemAh kossé qu'j'ai eu à part de t'ça, don'
Ah sim, eu tive o presente mais bonito de todosAh oui, j'ai eu le plus beau de tous les cadeaux
Eu tive um cachecolJ'ai eu un foulard
Um belo cachecol cinza que ela tricotou para mim (huw)Un beau foulard gris qu'a m'avait tricoté (huw)
Na estrada alada em um belo carro roubadoSur l'autoroute ailée dans un beau char volé
Dolores, oh tu, minha dolorosaDolorès, ô toi ma douloureuse
Perdido na rua OntarioPerdu su'a rue Ontario
Totalmente nu no meu TornadoTout nu dans ma Tornado
Eu escuto o rádioJ'écoute la radio
Os olhos cheios de lágrimasLes yeux pleins d'eau
Eu bato em um DesotoJ'frappe un Desoto
Eu subo em um posteJ'grimpe din un poteau
Wô, wô, Philippe, wô!Wô, wô, Philippe, wô!
DoloresDolorès
Pequenos pássarosDes p'tits oiseaux



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlebois Robert e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: