Tradução gerada automaticamente

Één Zwaluw Maakt Nog Geen Zomer
Charlene
Uma Andorinha Não Faz Verão
Één Zwaluw Maakt Nog Geen Zomer
Estou apaixonado, Sim, estou bem confusoIk ben verliefd, Ja, ik ben goed van slag
Isso me deixa bem envergonhadoHet maakt mij ook best verlegen
Preciso te confessar. Eu colho a cada diaIk moet je bekennen. Ik pluk elke dag
Não, ninguém me impede maisNee, niemand die houdt mij nog tegen
Mesmo que meus pais digamAl zeggen mijn ouders
Escuta, meu filhoToe, luister eens kind
Nós queremos que você se divirtaWij gunnen jou al je plezier
Você ainda é muito jovemJij bent nog te jong
Para se prender assimDat jij jezelf al bindt
Então mantenha seu coração meio abertoDus hou heel je hart op een kier
Uma andorinha não faz verãoEen zwaluw maakt nog geen zomer
Mas é um bom começoMaar 't is een mooi begin
Pois aquele primeiro beijo seuWant die eerste kus van jou
Dissipa em mim o frioVerdrijft in mij de kou
Quando aquele pássaro canta de novoAls die vogel weer zingt
Talvez eu seja um sonhadorIk ben misschien wel een dromer
Quando você está aqui na minha frenteAls jij hier voor me staat
Uma andorinha não faz verãoEen zwaluw maakt nog geen zomer
Mas ah, não faz malMaar ach, het kan geen kwaad
Você me faz derreter, como neve ao solJij laat me smelten, als sneeuw voor de zon
Eu queria gritar issoIk zou het wel uit willen gillen
Mas minha amiga acha que sou meio boboMaar mijn vriendin vindt mij nu wel wat dom
Porque ela também gostariaOmdat ze dat zelf zou willen
Eu tenho certezaIk weet het heel zeker
Você é minha sorteJij bent mijn geluk
Não vou te deixar ir assimIk laat jou niet zomaar gaan
Então o que dizemDus wat er gezegd wordt
Eu logo esqueçoVergeet ik maar vlug
Porque você faz meu coração bater mais rápidoWant jij laat mijn hart sneller slaan
Uma andorinha não faz verãoEen zwaluw maakt nog geen zomer
Mas é um bom começoMaar 't is een mooi begin
Pois aquele primeiro beijo seuWant die eerste kus van jou
Dissipa em mim o frioVerdrijft in mij de kou
Quando aquele pássaro canta de novoAls die vogel weer zingt
Talvez eu seja um sonhadorIk ben misschien wel een dromer
Quando você está aqui na minha frenteAls jij hier voor me staat
Uma andorinha não faz verãoEen zwaluw maakt nog geen zomer
Mas ah, não faz malMaar ach, het kan geen kwaad
Juntos rumo ao amanhãSamen naar morgen
Por cada estaçãoDoor ieder jaargetij
Esse calor eterno me faz feliz por dentroDie eeuwige warmte, maakt mij van binnen blij
Uma andorinha não faz verãoEen zwaluw maakt nog geen zomer
Mas é um bom começoMaar 't is een mooi begin
Pois aquele primeiro beijo seuWant die eerste kus van jou
Dissipa em mim o frioVerdrijft in mij de kou
Quando aquele pássaro canta de novoAls die vogel weer zingt
Talvez eu seja um sonhadorIk ben misschien wel een dromer
Quando você está aqui na minha frenteAls jij hier voor me staat
Uma andorinha não faz verãoEen zwaluw maakt nog geen zomer
Mas ah, não faz malMaar ach, het kan geen kwaad



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charlene e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: