Tradução gerada automaticamente

The Painted Child
Charles Aznavour
A Criança Pintada
The Painted Child
Eu sou a criança pintada, a criadora da confusãoI am the painted child, the maker of confusion
Com arco-íris no cabelo e magia no meu rostoWith rainbows in my hair and magic on my face
Um fantasma da rua, uma ilusão ópticaA phantom of the street, an optical illusion
Que ouve um ritmo diferente, que corre uma corrida diferente.Who hears a different beat, who runs a different race.
Eu sou a criança pintada, eu sou o criador de travessurasI am the painted child, I am the mischief maker
O mendigo na festa, o violinista no baileThe beggar at the feast, the fiddler at the ball
Eu conheço as letras das canções, eu sou o quebrador do sábadoI know the words of songs, I am the Sabbath breaker
O chamador na noite, a escrita na parede.The caller in the night, the writing on the wall.
O nome na parede...sou euThe name on the wall...is me
O grito na escuridão…sou euThe cry in the dark…is me
A marca da criança...eu assinoThe mark of the child…I sign
O nome na paredeThe name on the wall
Eu sou a criança pintada, a criança que é estranhaI am the painted child, the child who is a stranger
E aqueles que antes se aproximavam agora viram e se afastamAnd those who once came near now turn and walk away
E em todo lugar há medo e em todo lugar há perigoAnd everywhere is fear and everywhere is danger
Essas são as máscaras que usamos, essas são as partes que interpretamosThese are the masks we wear, these are the parts we play
Eu sou a criança pintada, o grito e o coroI am the painted child, the crier and the chorus
Eu bato no tambor para funerais e brincadeirasI strike upon the drum for funerals and games
E outros vieram antes de nós há séculosAnd others there have come in centuries before us
Para encher o mundo de barulho e dançar entre as chamasTo fill the world with noise and dance among the flames
O nome na parede...sou euThe name on the wall...is me
O grito na escuridão…sou euThe cry in the dark…is me
A marca da criança...eu assinoThe mark of the child…I sign
O nome na paredeThe name on the wall
Eu sou a criança pintada, o palhaço e o manifestanteI am the painted child, the clown and the protester
Uma criatura do tempo e raramente o que pareçoA creature of the time and seldom what I seem
E me chame como quiser, um renegado ou bufãoAnd call me what you will, a renegade or jester
Mas ainda assim eu congelo seu coração, e ainda assim assombro seu sonhoBut still I chill your heart, and still I haunt your dream
Eu cantarei ao seu lado na sepultura, meio trovador e meio lutoI'll sing beside your grave, half-minstrel and half-mourner
Cantarei sobre os anos que se foram e pontes nunca cruzadasI'll sing of years gone by and bridges never crossed
Eu sou a criança pintada que está em qualquer esquinaI am the painted child who stands on any corner
Eu sou a criança que você amou, eu sou a criança que você perdeu.I am the child you loved, I am the child you lost.
O nome na parede…é meuThe name on the wall…is mine
Olhe para o meu rosto e vejaLook in to my face and see
A estranha criança pintadaThe strange painted child
Sou euIs me



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: