Tradução gerada automaticamente

Women Of Today
Charles Aznavour
Mulheres de Hoje
Women Of Today
Aonde quer que eu olhe, as garotas estão sempre por aí em abundânciaAnywhere I stare, girls are always there in plenty
Quase totalmente florescidas, cacheadas, perfumadas e cheirosasNearly fully bloomed, curly and perfumed and scenty
E eu fico tão alto quanto ficava quando tinha vinteAnd I get as high as I did when I was twenty
Vocês me levam embora, mulheres de hojeYou carry me away, women of today
Com seus jeans justos, na tela da TV me colamIn their denim jeans, to the tv screen they glue me
Pensamentos de todo tipo, na minha mente sonhadora me perseguemThoughts of ev'ry kind, in my dreamy mind pursue me
Não conseguem perceber como seus olhos bonitos me desarmamCan't they realise how their pretty eyes undo me
Vocês são mais do que eu posso dizer, mulheres de hojeYou're more than I can say, women of today
Estou completamente atraído, é verdadeI'm completely attracted, it's true
Mas o que é preciso pra ficar com você?But what does it take to make it with you
Lá em sessenta e dois, tudo que precisávamos era elogiarBack in sixty-two, all we had to do was flatter
Com um pouco de vinho e uma linha de conversaWith a little wine and a little line of chatter
Mas para as garotas modernas, todas as palavras encantadoras não importamBut to modern birds, all the charming words don't matter
Oh, me ensinem o que dizer, mulheres de hojeOh, teach me what to say, women of today
Desde que o mundo começou, a mulher foi criada para o homemSince the world began, woman was for man created
Ela pode tratá-lo mal, ele pode sentir que está sufocadoShe may treat him rough, he may feel he's suffocated
Ainda assim, ele leva as pancadas, como um idiota embriagadoStill he takes the knocks, like a fool intoxicated
Vocês nos têm sob seu domínio, mulheres de hojeYou hold us in your sway, women of today
Andando pela rua, boa o suficiente para comer, ela me encantaWalking down the street, good enough to eat, she thrills me
Em uma multidão passando, arrogante e orgulhosa, ela me esfriaIn a passing crowd, arrogant and proud, she chills me
Deitada na praia, bem além do meu alcance, isso me mataLying on the beach, just beyond my reach, it kills me
Perto, mas tão longe, mulheres de hojeNear, yet so far away, women of today
Vocês levam sua independência com facilidadeYou take your independence with ease
Mas eu estou de joelhos, oh, me libertem, por favorBut I'm on my knees, oh, liberate me, please
Da costela de Adão vocês conquistaram sua libertaçãoOut of Adam's rib you have won your liberation
Mas não podem destruir aquela velha vibração de garoto encontra garotaBut you can't destroy that old girl meets boy vibration
Qualquer cara é um maluco que nega essa sensação visceralAny guys's a nut who denies that gut sensation
Vocês me tiram o fôlego, mulheres de hojeYou take my breath away, women of today



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: