Tradução gerada automaticamente

Let's Turn Out The Lights
Charles Aznavour
Vamos Apagar as Luzes
Let's Turn Out The Lights
Apague as luzes, não precisamos verTurn out the lights, we don't have to see
Deixe a escuridão nos vigiar, você e euLet the darkness watch, over you and me
Não precisamos de luz, só da chama internaWe don't need a light, just the flame within
Ela arde por nós agora, bem debaixo da peleIt burns for us now, right beneath the skin
Apague as luzes, a escuridão é nossa amigaTurn out the lights, the darkness is our friend
Ela ajuda quando sonhamos, e quando fingimosIt helps when we dream, and when we pretend
Meu dedo vai traçar, cada curva sinuosaMy finger will trace, every wwinding curve
Seguir cada linha, cada nervo pulsanteFollow every line, every pulsing nerve
Não tem ninguém na rua, ninguém anda no corredorNo one's in the street, no one walks the hall
Podemos ver nossas sombras se movendo na paredeWe can watch our shadows moving on the wall
Em silêncio terno, com as cortinas fechadasIn tender silence, with the curtains drawn
Podemos continuar fazendo amor até o amanhecerWe can keep on making love until the dawn
Apague as luzesTurn out the lights
(Apague as luzes)(Turn out the lights)
Fale sem somTalk without sound
Você não vai ficar a noite toda?Won't you stay all night
(Toda a noite)(All night)
Gire o mundo ao redorSpin the world around
(Gire o mundo ao redor)(Spin the world around)
Meu rio está seco, preencha com seu toqueMy river is dry, fill it with your touch
Vamos apagar as luzes, eu quero você tantoLet's turn out the light, I want you so much
(Pausa Instrumental)(Instrumental Break)
(Vamos apagar as luzes)(Let's turn out the lights)
Não tem ninguém na rua, ninguém anda no corredorNo one's in the street, no one walks the hall
Podemos ver nossas sombras se movendo na paredeWe can watch our shadows moving on the wall
Em silêncio terno, com as cortinas fechadasIn tender silence, with the curtains drawn
Podemos continuar fazendo amor até o amanhecerWe can keep on making love until the dawn
Apague as luzesTurn out the lights
(Apague as luzes)(Turn out the lights)
Oh, fale sem somOh, talk without sound
Você não vai ficar a noite toda?Won't you stay all night
(Ficar a noite toda)(Stay all night)
Gire o mundo ao redorSpin the world around
(Gire o mundo ao redor)(Spin the world around)
Meu rio está seco, preencha com seu toqueMy river is dry, fill it with your touch
Vamos apagar as luzes, eu quero você tantoLet's turn out the lights, I want you so much
Ah, oh, aah, mmm, oooh, ah, ah, ah ah ah, oh, oh, mmm, oh, ohAh, oh, aah, mmm, oooh, ah, ah, ah ah ah, oh, oh, mmm, oh, oh



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: