Tradução gerada automaticamente

Chaque Fois Que J'Aime
Charles Aznavour
Toda Vez Que Eu Amo
Chaque Fois Que J'Aime
Toda vez que eu amoChaque fois que j'aime
Tudo me embriaga e tudo me levaTout m'enivre et tout me prends
Porém é sempre igual e diferentePourtant c'est toujours pareil et différent
Toda vez que eu amoChaque fois que j'aime
Redescubro a vida de novoJe redécouvre encore la vie
E estou pronto pra fazer mil loucurasEt je suis prêt à faire mille folies
É como um primeiro sol que me queimaC'est comme un premier soleil qui me brûle
Um desses dias maravilhosos de primaveraUn de ces jours merveilleux de printemps
Que me tira de um sono ridículoQui me tire d'un sommeil ridicule
O coração batendoLe coeur battant
Como uma criançaComme un enfant
Toda vez que eu amoChaque fois que j'aime
Eu sei bem que é pra sempreJe sais bien que c'est pour toujours
E dou de coração, você quer desse amor?Et je donne à coeur veux-tu de cet amour
É sempre a mesma coisaC'est toujours de même
Não conheci nada mais bonitoJe n'ai rien connu de plus beau
Pois toda vez que eu amo é novoCar chaque fois que j'aime c'est nouveau
Toda vez que eu amoChaque fois que j'aime
Tudo em mim parece anormalTout en moi paraît anormal
E meu coração bate tão forte que me faz malEt mon coeur frappe si fort qu'il m'en fait mal
Toda vez que eu amoChaque fois que j'aime
Entro em um mundo fechadoJ'entre dans un monde fermé
Onde a razão de ser é amar por amarOù la raison d'être est aimer pour aimer
Perco a noção do tempo e das coisasJe perds la notion du temps et des choses
Eu sonho um pouco mais a cada diaJe rêve encore un peu plus chaque jour
E as perguntas que muitas vezes me façoEt les questions que souvent je me pose
Girando em tornoTournent autour
Do meu amorDe mon amour
Toda vez que eu amoChaque fois que j'aime
Minha felicidade parece tão grandeMon bonheur me semble si grand
Que eu acho que nunca amei tantoQue je crois n'avoir jamais aimé autant
É sempre a mesma coisaC'est toujours de même
Eu paro minha vida e o tempoJ'arrête ma vie et le temps
Pois toda vez que eu amoCar chaque fois que j'aime
Toda vez que eu amoChaque fois que j'aime
Toda vez que eu amoChaque fois que j'aime
Eu tenho vinte anosJ'ai vingt ans



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: