Tradução gerada automaticamente

Chi?
Charles Aznavour
Quem?
Chi?
Quem vai abrir seus lábiosChi ti aprira' le labbra
E ao te possuir te surpreenderá?E nel possederti ti sorprendera'
Porque você se renovaPerche' ti rinnovi
E com ele você encontraE con lui tu trovi
Novos horizontes de felicidade?Orizzonti nuovi di felicita'?
Quem vai roubar meu lugarChi rubera' il mio posto
Mesmo no sonho mais escondidoPur nel piu' nascosto
Que você fazSogno che tu fai
Quando, dominada,Quando, dominata,
Novamente amada,Nuovamente amata,
Com uma risadaCon una risata
Você vai me destruir?Mi distruggerai?
Quem estenderá a mãoChi tendera' la mano
Na qual eu vou me anular?In cui mi annullero'?
Quem estará ao seu ladoChi ti stara' vicino
Quando eu não estiver?Quando non ci saro'?
Quem da sua doçuraChi della tua dolcezza
Com um carinho vai aproveitarCon una carezza approfittera'
E com um adeus cobrirá o esquecimentoE con un addio coprira' l'oblio
Do que foi meuQuello che fu mio
Quando eu me for?Quando me ne andro'?
Ainda vive entre nósE' sempre viva tra di noi
Uma felicidade absurdaUn'assurda felicita'
Apesar da diferença entreNonostante lo scarto fra
Nossas idadesLe nostre eta'
Mas até quando eu me forMa fino a quando me ne andro'
E outro te contemplarE un altro ti contemplera'
Uma pergunta em meus pensamentosUna domanda i miei pensieri
Me assombraráAssillera'
Quem, sem que eu protesteChi senza che protesti
Refará aqueles gestosRifara' quei gesti
Reservados a mimRiservati a me
Quando você me esperaQuando tu mi attendi
Quando você me pegaQuando tu mi prendi
Batimentos e se estende ao se oferecer a mim?Palpiti e ti tendi nell'offriti a me?
Quem descobrirá as risadasChi scoprira' le risa
A loucura repentinaLa follia improvvisa
E a seriedadeE la serieta'
E beberá a essênciaE berra' l'essenza
Da sua presençaDella tua presenza
Que minha partidaChe la mia partenza
A ele concederá?Gli concedera'?
Quem poderia dizer?Chi lo potrebbe dire?
Quem jamais descobrirá?Chi mai lo scoprira'?
E eu tenho que sofrerE io devo soffrire
Por quem te levaráPer chi ti prendera'
Com um novo "eu te amo"Con un nuovo "ti amo"
E com esse "eu te amo"E con quel "ti amo"
Que te deixará tontaChe ti stordira'
Ao dormir ao seu ladoNel dormirti accanto
Depois que você tiver chorado de felicidadeDopo che avrai pianto di felicita'
Me reenterrará.Mi riseppellira'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: