Éteins La Lumière
Charles Aznavour
Apague a Luz
Éteins La Lumière
Apague a luz
Éteins la lumière
Venha contra meu coração
Viens contre mon coeur
Que meus braços te abracem
Que mes bras te serrent
Pegue seu calor
Prennent ta tiédeur
Que a noite inteira
Que la nuit entière
Nos enche de alegria
Nous comble de joie
Apague a luz
Éteins la lumière
Rasteje contra mim
Rampe contre moi
Apague a luz
Éteins la lumière
Desenhe as cortinas
Tire les rideaux
Que fluem na superfície
Coule sur la terre
Fraca da minha pele
Faible de ma peau
Que se torna o rio
Deviens la rivière
Da fonte do amor
La source d'amour
De quem sacia minha sede
Qui me désaltère
Até o amanhecer
Jusqu'au petit jour
Na hora em que tudo escuro
A l'heure où tout sombre
Torna-se sussurro
Et devient murmure
Na hora em que as sombras
A l'heure où les ombres
Colam-se na parede
Se collent au mur
Do quarto escuro
Dans la chambre sombre
Vamos morder a fruta
Mordons dans le fruit
Das suas numerosas alegrias
De ses joies sans nombres
De quem vivem a noite
Qui vivent la nuit
Apague a luz
Éteins la lumière
Ame-se em mim
Love-toi sur moi
Que o amor ilumine
Que l'amour éclaire
Nossas travessuras tenras
Nos tendres ébats
Que podemos fazer
Et nous pourrons faire
Separados do tempo
Détachés du temps
Do doce inventário
Le doux inventaire
Dos nossos sentimentos
De nos sentiments
Apague a luz
Éteins la lumière
Na escuridão
Dans l'obscurité
Minhas mãos te seguram
Mes mains qui te serrent
Vão te remodelar
Vont remodeler
Sua testa, suas pálpebras
Ton front, tes paupières
Seus lábios e pescoço
Tes lèvres et ton cou
Apague a luz
Éteins la lumière
A noite é nossa
La nuit est à nous
Apague a luz
Éteins la lumière
Cubra nossa alegria
Couvre nos folies
Com um pouco de mistério
D'un peu de mystère
Com um pouco de magia
D'un peu de magie
Deixe seus sonhos
Laisse tes chimères
Afundar na ternura
Sombrer tendrement
Da guerra amigável
Dans l'aimable guerre
Que fazem os amantes
Que font les amants
Na hora em que as coisas
A l'heure où les choses
Parecem negligenciadas
Semblent délaissées
Na hora em que a rosa
A l'heure où la rose
Espera o orvalho
Attend la rosée
Da oferta de felicidade
Le bonheur propose
De sonhos para dois
Ses rêves pour deux
E amor imposto
Et l'amour s'impose
Para os amantes
Pour les amoureux
Apague a luz
Éteins la lumière
Pois em grandeza
Pour dans la grandeur
Extraordinária
Extraordinaire
Da nossa felicidade
De notre bonheur
Ser apenas matéria
N'être que matière
Ser apenas pensamento
N'être que pensée
Apague a luz
Éteins la lumière
Vamos nos amar
Viens on va s'aimer
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: