Tradução gerada automaticamente

J'Avais Rêvé
Charles Aznavour
Eu Tinha Sonhado
J'Avais Rêvé
Eu tinha sonhadoJ'avais rêvé
Que as portas do céu se abriam para nossos coraçõesQue les portes du ciel s'ouvraient à nos coeurs
Eu tinha sonhadoJ'avais rêvé
Que caía sob nossos pés uma chuva de floresQu'il tombaient sous nos pas une pluie de fleurs
E nós caminhávamos de cabeça erguidaEt nous marchions tête haute
Lado a ladoCôté à côté
Rumo ao diaVers le jour
À frente da esperançaAu devant de l'espérance
Da sorteDe la chance
Rumo ao amorVers l'amour
Eu tinha sonhadoJ'avais rêvé
Mas um sonho não passa de um fantasma sem vidaMais un rêve n'est qu'un fantôme sans vie
Uma fumaçaUne fumée
Que se agarra e morre no fim da noiteQui s'accrochent et se meurt au bout de la nuit
Eu tinha sonhadoJ'avais rêvé
Que me deixa com as mãos vazias porque ao amanhecerQui me laisse les mains vides car au jour
Morre um sonho de amorMeurt un rêve d'amour
Para morder na carne profundaPour mordre dans la chair profonde
Das alegrias que este mundo pode darDes joies que peut donner ce monde
Eu abracei meus sonhos com forçaJ'ai pris mes rêves à bras-le-corps
Mas como apertei demaisMais comme j'ai serré trop fort
Elas morreram antes de viverElles sont mortes avant de vivre
Quando a noite fechou seu livroQuand la nuit a fermé son livre
Eu tinha sonhadoJ'avais rêvé
Que as portas do céu se abriam para nossos coraçõesQue les portes du ciel s'ouvraient à nos coeurs
Eu tinha sonhadoJ'avais rêvé
Que caía sob nossos pés uma chuva de floresQu'il tombaient sous nos pas une pluie de fleurs
E nós caminhávamos de cabeça erguidaEt nous marchions tête haute
Lado a ladoCôté à côté
Rumo ao diaVers le jour
À frente da esperançaAu devant de l'espérance
Da sorteDe la chance
Rumo ao amorVers l'amour
Eu tinha sonhadoJ'avais rêvé
Mas um sonho não passa de um fantasma sem vidaMais un rêve n'est qu'un fantôme sans vie
Uma fumaçaUne fumée
Que se agarra e morre no fim da noiteQui s'accrochent et se meurt au bout de la nuit
Eu tinha sonhadoJ'avais rêvé
Que me deixa com as mãos vazias porque ao amanhecerQui me laisse les mains vides car au jour
Morre um sonho de amorMeurt un rêve d'amour



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: