Tradução gerada automaticamente

Je Me Sens Très...
Charles Aznavour
Eu Me Sinto Muito...
Je Me Sens Très...
Eu me sinto muito, eu me sinto tão, eu me sinto mais ou menosJe me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
Não consigo dizer exatamenteJe ne peux pas dire exactement
Como eu me sintoComment je me sens
Como um frio na barriga todo diaComme un frisson chaque jour
Que me percorreQui me parcourt
Quando eu o vejoQuand je le vois
Me dá um frioÇa me fait froid
Depois me esquenta de cima a baixoPuis ça me fais chaud du haut en bas
E por aí vaiEt caetera
Eu me sinto muito, eu me sinto tão, eu me sinto mais ou menosJe me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
Eu me sinto bem atraídaJe me sens plutôt attirée
Pelo jeito deleDe son côté
Os olhos dele me chamam totalmenteSes yeux m'appellent absolument
Como um ímãComme un aimant
Dia e noiteJour et nuit
Estou à mercê deleJe suis à sa merci
Eu me sinto muito, eu me sinto tão, eu me sinto mais ou menosJe me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
Eu me sinto afogada em um impulsoJe me sens noyée dans un élan
De sentimentosDe sentiments
Nos braços dele eu queria me jogarDans ses bras je voudrais me jeter
Pra chorarPour pleurer
Pra beijar, pra torturarPour l'embrasser le torturer
Pra acariciarLe caresser
Dizer pra ele quantoLui dire combien
Perto dele eu me sinto bemPrès de lui je me sens bien
Estou agitada, nervosa, levadaJe suis agitée, énervée, emportée
Descontrolada, exausta, encantadaAffolée, excédée, envoûtée
No limiteA bout
No limite dos nervos, no limite de tudoA bout de nerfs à bout de tout
Isso me dá vontade de dançarÇa me donne envie de danser
De cantar, de gritarDe chanter, de crier
De arranhar, de beijarDe griffer, de l'embrasser
É loucuraC'est fou
O amor me deixa de cabeça pra baixoL'amour me met sans dessus de sous
Eu me sinto muito, eu me sinto tão, eu me sinto mais ou menosJe me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
Não consigo dizer exatamenteJe ne peux pas dire exactement
Como eu me sintoComment je me sens
Como um frio na barriga todo diaComme un frisson chaque jour
Que me percorreQui me parcourt
Quando eu o vejoQuand je le vois
Me dá um frioÇa me fait froid
Depois me esquenta de cima a baixoPuis ça me fais chaud du haut en bas
E por aí vaiEt caetera
Eu me sinto muito, eu me sinto tão, eu me sinto mais ou menosJe me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
Eu me sinto bem atraídaJe me sens plutôt attirée
Pelo jeito deleDe son côté
Os olhos dele me chamam totalmenteSes yeux m'appellent absolument
Como um ímãComme un aimant
Dia e noiteJour et nuit
Estou à mercê deleJe suis à sa merci
Eu me sinto muito, eu me sinto tão, eu me sinto mais ou menosJe me sens très, je me sens si, je me sens plutôt
Eu me sinto afogada em um impulsoJe me sens noyée dans un élan
De sentimentosDe sentiments
Nos braços dele eu queria me jogarDans ses bras je voudrais me jeter
Pra chorarPour pleurer
Pra beijar, pra torturarPour l'embrasser le torturer
Pra acariciarLe caresser
Dizer pra ele quantoLui dire combien
Perto dele eu me sinto bemPrès de lui je me sens bien



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: