Tradução gerada automaticamente

Je Ne Savais Pas
Charles Aznavour
Eu Não Sabia
Je Ne Savais Pas
Quando eu caminhava ao seu encontroQuand je marchais à sa rencontre
Que eu não a conheciaQue je ne la connaissais pas
E contava cada um desses passosEt comptais chacun de ces pas
Que nos separavam um do outroQui nous séparaient l'un de l'autre
Pobre ingênuo, pobre de mimPauvre naïf, pauvre de moi
Eu não sabiaJe ne savais pas
Quando eu moldava seu rostoQuand je modelais son visage
Do fundo do coração, na ponta dos dedosDu fond du coeur, du bout des doigts
Imaginando todos os seus encantosImaginant tous ses appas
E os contornos do seu corpeteEt les reliefs de son corsage
Dando até um som à sua vozPrêtant même un son à sa voix
Eu não sabiaJe ne savais pas
Dando até um som à sua vozPrêtant même un son à sa voix
Eu não sabiaJe ne savais pas
Quando meu coração em equilíbrioLorsque mon coeur en équilibre
Sonhando com um amoroso caminhoRêvant d'un amoureux parcours
E vibrando em todas as suas fibrasEt vibrant de toutes ses fibres
Se deixava brincar pelo amorSe laissait jongler par l'amour
Batendo forte e vivendo livreEn battant fort et vivant libre
Ao sabor dos sonhos, ao longo dos diasAu grés des rêves au fils des jours
Meu coração aos conselhos permanecia surdoMon coeur aux conseils restait sourd
Aos vinte anos, a alma vagabundaA vingt ans l'âme vagabonde
A gente acredita ter o poderOn croit détenir le pouvoir
De julgar as coisas e o mundoDe juger les choses et le monde
E saber tudo, tudo conhecerEt tout connaître et tout savoir
Sobre a vida e seus altos e baixosSur la vie et ses aléas
Eu não sabiaJe ne savais pas
Sobre a vida e seus altos e baixosSue la vie et ses aléas
Eu não sabiaJe ne savais pas
Quando ela permanecia esquemáticaQuand elle restait schématique
Que eu a queria bem-vindaQue je la voulais bienvenue
Que ela não era nada além da desconhecidaQu'elle n'était que l'inconnue
E o X das minhas matemáticasEt l'X de mes mathématiques
Eu, o matemático tão certo de mimMoi le matheux si sûr de moi
Eu não sabiaJe ne savais pas
Quando eu tentava resolvê-laQuand je cherchais à la résoudre
Por céu, por terra e noites mais diasPar ciel sur terre et nuits plus jours
Esperando que finalmente o amorEn espérant qu'enfin l'amour
Viesse colocar fogo na pólvoraVienne mettre le feu aux poudres
Mea culpa, mea culpaMea culpa mea culpa
Eu não sabiaJe ne savais pas
Mea culpa, mea culpaMea culpa mea culpa
Eu não sabiaJe ne savais pas
Saindo das saias da minha mãeSortant des jupes de ma mère
Eu não tinha, no totalJe n'avais en tout et pour tout
Mais que algumas noções literáriasQue quelques notions littéraires
É pouco, mas eu valorizava muitoC'est peu mais j'y tenais beaucoup
Eu era jovem e meu caráterJ'étais jeune et mon caractère
Era o de um jovem loboÉtait celui d'un jeune loup
Vibrando com um fogo ardente e loucoVibrant d'un feu brûlant et fou
Eu deveria ter ouvido minha mãeJ'aurais dû écouter ma mère
Nessa idade a gente não escutaA cet âge on n'écoute pas
Eu deveria ter olhado para meu paiJ'aurais dû regarder mon père
Que anda em ordem e vai retoQui marche aux ordres et file droit
Desde então sou eu quem anda no compassoDepuis c'est moi qui marche au pas
Eu não sabiaJe ne savais pas
Desde então sou eu quem anda no compassoDepuis c'est moi qui marche au pas
Eu não sabiaJe ne savais pas
Quando ao vice-prefeito da cidadeQuand au Maire adjoint de la ville
Cercado de amigos e parentesCernés d'amis et de parents
Eu disse sim como um idiotaJ'ai dis oui comme un imbécile
Com um ar bobo e triunfanteD'un air débile et triomphant
Caindo de Charybdis em ScyllaTombant de Charybde en Scylla
Eu não sabiaJe ne savais pas
Eu ia de surpresa em surpresaJ'allais de surprise en surprise
A euforia durou só um tempoL'euphorie n'a duré qu'un temps
E eu aprendi, à minha custaEt j'apprenais à mes dépends
Que é realmente triste VenezaQue c'est vraiment triste Venise
E que a canção não menteEt que la chanson ne ment pas
Eu não sabiaJe ne savais pas
E que a canção não menteEt que la chanson ne ment pas
Eu não sabiaJe ne savais pas
Desde aquele dia sou dócilDepuis ce jour je suis docile
Ela tranquila ganha pesoElle tranquille prend du poids
Ela está quebrada, ela se alegraElle est cassée elle jubile
Satisfeita, ao menos ela acreditaComblée, du moins elle le croit
Eu, para não acabar senilMoi pour ne pas finir sénile
Entre sua TV e seus gatosEntre sa télé et ses chats
Estou à procura de um bom advogadoJe me cherche un bon avocat
A baixo custo, de cabeça erguidaA moindre coût pour tête haute
Escolhendo a liberdadeEn choisissant la liberté
Me livrar da horrenda armadilhaMe sortir de l'affreux guêpier
Onde entrei por minha culpaOù je suis rentré par ma faute
Me deixar pegar como um ratoMe faire piéger comme un rat
Eu não sabiaJe ne savais pas
Agora que eu sei tudo issoA présent que je sais tout ça
De que adianta?Ça m'avance à quoi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: