exibições de letras 974

Je Ne Ferais Pas Mes Adieux

Charles Aznavour

Letra

Eu Não Vou Dizer Adeus

Je Ne Ferais Pas Mes Adieux

Conheço alguns que se candidatam ao ano sabáticoJ'en connais qui prétendent à l'année sabbatique
Sozinho e longe das multidões no polo ou no TibeteSeuls et loin de la foule au Pôle ou au Tibet
Que estão juntos na frente das confissões públicasQui font main sur le front des confessions publiques
Jogando mal na pele, alérgico ao sucessoJouant les mals dans leur peau, allergiques au succès
Eles querem esquecer os caçadores de autógrafosIls veulent oublier les chasseurs d'autographes
Fuja da mídia, salve sua privacidadeÉchapper aux médias, sauver leur vie privée
Mas seguido como uma sombra por um fotógrafoMais suivi comme une ombre par un photographe
Em sua busca por si mesmo e sua identidadeDans leur quête du moi et leur identité
Muito cedo eles falam sobre aposentadoriaTrès tôt ils parlent de retraite
Nós quase os levaríamos a sérioOn les prendrait presque au sérieux
Mas para mim a coisa é claraMais quand à moi la chose est nette
Acredite em mim, não vou dizer adeusCroyez-moi je ne ferai pas mes adieux

Não ter levado a vida com o vento nas velasN'ayant pas pris la vie avec le vent en poupe
O caminho que estava bloqueado para mim eu tive que abri-loLa voie m'étant barrée il m'a fallu l'ouvrir
Terei, portanto, cuidado para não cuspir na sopaJe me garderai donc de cracher dans la soupe
Tive muita dificuldade em fazê-lo ferverJ'ai eu bien trop de mal à la faire bouillir
Eu, saídas falsas sugam meu oxigênioMoi les fausses sorties me pompent l'oxygène
Os falsos intelectuais riem gentilmenteLes faux intellectuels doucement rigoler
Podemos contar com as mãos aqueles que saíram do palcoOn compte sur la main ceux qu'ont quitté la scène
Os outros, o público tirou as chaves delesLes autres le public leur a repris les clefs
Sinceramente, é melhor rir dissoSincèrement mieux vaut en rire
Olhe-me diretamente nos olhosRegardez-moi droit dans les yeux
Quem pode ser escrito ou ditoQui que l'on puisse écrire ou dire
Quanto a mim, não direi adeusQuand à moi je ne ferai pas mes adieux

Essas pequenas naturezas eremitas dominicaisCes petites natures ermites du dimanche
Campeões sabichões que se ouvem falarChampions du je sais tout qui s'écoutent parler
Assim que seus números recordes de vendas diminuíremDés que le chiffre de leur vente de disque flanche
Sem um mea culpa, eles entram na brigaSans un mea culpa foncent dans la mêlée
Admita que chutes na bunda estão perdidosAvouez que les coups de pieds au cul se perdent
O Estou indo embora, Não aguento mais, Olá, sou eu de novoLes Je pars, J'en peux plus, Les coucou c'est re-moi
Com um novo visual, novo som e merdaAvec un nouveau look, un nouveau son, et merde
Você fica ou vai, mas não se preocupe com issoTu restes ou tu t'en vas, mais t'en fais pas un plat
Quando é hora de virar a páginaQuand il faudra tourner la page
No momento não há fogoPour le moment y'a pas le feu
Vou avisar aqueles ao meu redorJe préviendrai mon entourage
Porém, não vou dizer adeusToutefois je ne ferai pas mes adieux
A menos que eu mude com a idadeA moins que je change avec l'âge
Eu não vou dizer adeusJe ne ferai pas mes adieux

Composição: Charles Aznavour. Essa informação está errada? Nos avise.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção