Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 478

La Formule Un

Charles Aznavour

Letra

A Fórmula Um

La Formule Un

Minha garota é estilizada como uma fórmula umMa môme est carrossée comme une formule un
Da linha das pernas até a ponta dos seiosDe la ligne des jambes à la pointe des seins
É uma obra perfeitaC'est une oeuvre parfaite
Seus pais a criaram sem o menor defeitoSes parents l'ont conçue sans le moindre défaut
E para as mãos de um homem é mais do que o necessárioEt pour les mains d'un homme c'est plus qu'il ne faut
Em todas as suas facetasSur toutes ses facettes
Quando quero negociar um romanceQuand je veux négocier un amoureux parcours
Ela esquenta rápido e parte na velocidade da luzElle s'échauffe vite et part au quart de tour
Nervosa e dinâmicaNerveuse et dynamique
Mal um teste na pista das paixõesA peine un tour d'essai au circuit des passions
Ela se coloca em força na pole positionElle se place en force en pôle position
Roncando e mágicaVrombissante et magique

Para me tornar campeão dessa fórmula umPour devenir champion de cette formule un
Eu precisei passar por testes e ponto a pontoIl m'a fallu passer des test et point par point
Afirmar meus recursosAffirmer mes ressources
E nunca correr em outra direção, contra a correnteEt ne jamais courir ailleurs à contre-sens
Ou ser pego de surpresa pela pane dos sentidosOu bien être surpris par la panne des sens
No meio da corridaAu milieu de la course
Pois ela nunca tem o menor erroCar elle n'a jamais le plus petit raté
Possuindo nesse ponto um reservatório de ideiasPossédant sur ce point un réservoir d'idées
Realmente fenomenaisVraiment phénoménales
Quanto ao combustível da felicidade, é superPour ce qui est du bonheur carburant au super
Na competição, nunca perdeDans la compétition jamais elle ne perd
A cabeça e os pedaisLa tête et les pédales

Minha garota é estilizada como uma fórmula umMa môme est carrossée comme une formule un
É uma joia única, um modelo feito à mãoC'est un joyaux unique un modèle fait main
Maravilhoso protótipoMerveilleux prototype
Que negocia nossas alegrias a mil por horaQui négocie nos joies sur les chapeaux de roues
Nos ralis noturnos onde o amor nos deixa loucosDans les rallyes de nuit où l'amour nous rend fou
Quando fazemos equipeQuand nous faisons équipe
E quando ao amanhecer, após a volta da vitóriaEt quand au petit jour après le tour d'honneur
Ofegante e gloriosa, ela coloca seu coraçãoHaletante et glorieuse elle pose son coeur
Saciada e lascivaAssouvie et lascive
Sobre meu peito em chamas, às vezes me sintoSur ma poitrine en feu par moments je me sens
No mais alto degrau do pódio dos amantesSur la plus haute marche du podium des amants
Satisfeito com amores esportivosComblé d'amours sportives

Minha garota é estilizada como uma fórmula umMa môme est carrossée comme une formule un
Da linha das pernas até a ponta dos seiosDe la ligne des jambes à la pointe des seins
É uma obra perfeitaC'est une oeuvre parfaite
Ela mudou minha vida e eu sou louco de amorElle a changé ma vie et j'en suis fou d'amour
Ela é minha razão de viver e assombra dia e noiteElle est ma raison d'être et hante nuit et jour
E meu coração e minha cabeçaEt mon coeur et ma tête


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção