
Le Feutre Taupé
Charles Aznavour
O Chapéu de Feltro
Le Feutre Taupé
Ele usava um chapéu de feltro cinzaIl portait un feutre taupé
Ele falou em onomatopeiaIl parlait par onomatopées
Ele bebeu smoothiesIl buvait des cafés frappés
Com canudosAvec des pailles
Ele era muito magroIl étais très dégingandé
Ele fumou camelos perfumadosIl fumait des camels parfumées
Ele caminhou com passos combinadosIl marchais à pas combinés
Avenida RaspailBoulevard Raspail
Ele seguiu estranhosIl suivait des inconnues
Todas as noites pelas ruasChaque soir le long des rues
Para dizer-lhes ingenuamentePour leur dire l'air ingénu
Doubi, doubi, doubi, doubaDoubi, doubi, doubi, douba
Ele usava um chapéu de feltro cinzaIl portait un feutre taupé
Ele falou em onomatopeiaIl parlait par onomatopées
Ele bebeu smoothiesIl buvait des cafés frappés
Com canudosAvec des pailles
Ele foi muito imprudenteIl était très imprudent
Porque ele corria o risco de ser esmagado o tempo todoCar il risquait de se faire écraser tout le temps
Ele fugiu se desculpandoIl fuyait en s'excusant
Enquanto as pessoas diziam enquanto se afastavamTandis que les gens disaient en s'éloignant
Ele usava um chapéu de feltro cinzaIl portait un feutre taupé
Ele falou em onomatopeiaIl parlait par onomatopées
Ele bebeu smoothiesIl buvait des cafés frappés
Com canudosAvec des pailles
Ele era muito magroIl étais très dégingandé
Ele fumou camelos perfumadosIl fumait des camels parfumées
Ele caminhou com passos combinadosIl marchais à pas combinés
Avenida RaspailBoulevard Raspail
Ele estava seguindo um estranhoIl suivait une inconnue
Ele falou com emoçãoLui parlait d'un air ému
Aqui está o que eu tireiEn voici ce que j'ai retenu
Doubi, doubi, doubi, doubaDoubi, doubi, doubi, douba
Ela estava muito interessadaElle était très intéressée
Muito rapidamente deixou-se convidarSe laissa très très vite inviter
Para tomar um bom caféA prendre un bon café frappé
Com canudosAvec des pailles
Ele realmente gostou delaElle lui plaisait fortement
Quando ela falou, ele não ousou mais fazer nenhum movimentoQuand elle parlait il n'osait plus faire un mouvement
Ela riu de seu espantoElle riait de son étonnement
Mas ele se permitiu ser cortejado porque precisamenteMais se laissa courtiser car justement...
Ela amava seu fedora cinzaElle aimait son feutre taupé
É falado por onomatopeiaSon parlé par onomatopées
E também o café tremeEt aussi les cafés frappés
Com, com canudosAvec, avec des pailles
Ela era loira platinadaElle était blonde platine
Estava fortemente perfumadoElle était fortement parfumée
E assumiu um ar desapegadoEt prenait un air détaché
Um ar canalhaUn air canaille
Quando ele disse a ela, queridaQuand il lui disait chérie
Você é a mulher da minha vidaVous êtes la femme de ma vie
Adicionando essas palavras gentisAjoutant ces mots gentils
Doubi, doubi, doubi, doubaDoubi, doubi, doubi, douba
Mais tarde eles se casaramPlus tard ils se sont mariés
Fez uma família de pessoas malucasCela fit un ménage de cinglés
Quem anda com passos combinadosQui se balade à pas combinés
Avenida RaspailBoulevard Raspail
Você tem que vê-los em um caféIl faut les voir dans un café
Processe o balcão bebendo shakesSue le comptoir buvant frappés
Cafés, smoothiesDes cafés, des cafés frappés
Com canudosAvec des pailles



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: