Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 938
Letra

Uma Despedida

Un Adieu

Uma despedida não é uma despedidaUn adieu ce n'est pas un adieu
Mas não, é muito melhorMais non c'est beaucoup mieux
É um intervalo no espetáculo.C'est un entracte dans le spectacle.
Ou melhor, é uma reverênciaOu plutôt c'est un coup de chapeau
Que quer dizer até logoQui veut dire à bientôt
Vamos confiar na vida.Faisons confiance à l'existence.

Nós cantamos juntos,Nous avons chanté ensemble,
Vivemos juntos,Vécu ensemble,
Corremos o mundo e as saias juntos.Couru le monde et les jupons ensemble.
Por tudo isso que não vamos esquecer,Pour tout ça que nous n'oublierons pas,
É preciso ficar feliz,Il faut rester joyeux,
Não é uma despedida.Ce n'est pas un adieu.

Uma despedida não é uma despedidaUn adieu ce n'est pas un adieu
Isso lembra um poucoCela ressemble un peu
Aquelas férias da nossa infânciaA ces vacances de notre enfance
Achávamos que íamos nos separar pra sempreOn croyait se quitter à jamais
E depois voltávamos.Et puis on revenait.
Todos que se amam fizeram o mesmo.Tous ceux qui s'aiment ont fait de même.

Que esta noite nossos corações se entreguem,Que ce soir nos coeurs se donnent,
Nossas vozes ressoemNos vois résonnent
Para nossos amigos, sem esquecer ninguémPour nos amis sans oublier personne
Todos em coro, sem dor no coraçãoTous en choeur sans pincement au coeur
Sem lágrimas nos olhos,Sans larme dans les yeux,
Não é uma despedida.Ce n'est pas un adieu.

Uma despedida não é uma despedidaUn adieu ce n'est pas un adieu
Isso lembra um poucoCela ressemble un peu
Aquelas férias da nossa infânciaA ces vacances de notre enfance
Achávamos que íamos nos separar pra sempreOn croyait se quitter à jamais
E depois voltávamos.Et puis on revenait.
Todos que se amam fizeram o mesmo.Tous ceux qui s'aiment ont fait de même.

Nós cantamos juntos,Nous avons chanté ensemble,
Vivemos juntos,Vécu ensemble,
Corremos o mundo e as saias juntos.Couru le monde et les jupons ensemble.
Por tudo isso que não vamos esquecer,Pour tout ça que nous n'oublierons pas,
É preciso ficar feliz,Il faut rester joyeux,
Não é uma despedida.Ce n'est pas un adieu.

Todos em coro, sem dor no coraçãoTous en choeur sans pincement au coeur
É preciso ficar feliz, não é uma despedida.Il faut rester joyeux, ce n'est pas un adieu.
Não é uma despedida.Ce n'est pas un adieu.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção