Ton Nom
Charles Aznavour
Teu Nome
Ton Nom
Teu nome
Ton nom
É uma palavra maravilhosa, um apelo que brota
C'est un mot merveilleux, un appel qui jaillit
E, de sopro em murmúrio, culmina nesse grito
Et de souffle en murmure aboutit à ce cri
Que dilacera, por alguns instantes
Déchirant par instant
O silêncio angustiante
Le silence angoissant
Da noite
De la nuit
Teu nome
Ton nom
Que minha voz repete e o eco retoma
Que répète ma voix et que reprend l'écho
Traz transtorno à minha alma
Met le trouble en mon âme
E fogo à minha pele
Et le feu sur ma peau
E, enquanto ele vibra em mim
Et tant qu'il vibre en moi
Meu coração não conhece
Mon coeur ne connaît pas
Repouso
De repos
Teu nome
Ton nom
Que faz nascer alegria lá onde o medo estagnava
Qui fait naître la joie là où stagnait la peur
Essa estrela que reluz no céu do meu coração
C'est l'étoile qui luit dans le ciel de mon coeur
E me guia através
Et me guide à travers
Dos atalhos escarpados
Les sentiers escarpés
Da felicidade
Du bonheur
Teu nome
Ton nom
Na hora em que a sombra chega para despojar o dia
A l'heure où l'ombre vient pour dépouiller le jour
Transforma-se, para mim, em simples palavra de amor
Se transforme pour moi en simple mot d'amour
E torna-me prisioneiro
Et me fait prisonnier
Da noite, de ti e
De la nuit, de toi et
De teu nome
De ton nom
Teu nome
Ton nom
Estala como uma bandeira fincada como um desafio
Claque comme un drapeau planté comme un défi
Na terra prometida ao sonhador que eu sou
Sur la terre promise au rêveur que je suis
Pois, ele ondula agora
Car il flotte à présent
No azul, por todo o tempo
Dans l'azur, pour le temps
Da minha vida
De ma vie
Teu nome
Ton nom
Que escrevo nos muros, nas árvores, em toda parte
Que j'écris sur les murs, sur les arbres, partout
E grito sobre os telhados, no vento, como um louco
Et le crie sur les toits, dans le vent comme un fou
Quer estejas nos meus braços
Que tu sois dans mes bras
Ou perdida, longe de mim
Ou perdue loin de moi
Longe de tudo
Loin de tout
Teu nome
Ton nom
É um som obcecante que volteia no ar
C'est un son obsédant qui voltige dans l'air
Plana à minha volta, roça-me e estreita-me
Il plane autour de moi, il me frôle et me serre
E brinca de virar
Et joue à retourner
Meu sangue e meus pensamentos
Mon sang et mes pensées
Do avesso
A l'envers
Teu nome
Ton nom
Nos meus lábios e meu corpo, rima com meus desejos
Sur mes lèvres et mon corps rime avec mes désirs
Ele é terno, é quente, pronuncia-se prazerosamente
Il est tendre, il est chaud, il se dit à plaisir
E não posso, sem fraquejar
Et je ne peux sans faiblir
Viver ou morrer amanhã
Demain vivre ou mourir
Em teu nome
En ton nom
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: