Mais C'était Hier
Hier nous étions deux
Le temps était clair, le monde était beau
Nous étions heureux
Y'avait des printemps même en plein hiver
Au fond de tes yeux
Au creux de ton lit, le ciel était bleu
Hier c'était l'espoir
Y'avait du vin blanc qui coulait à flot
Sur tous les comptoirs
Y'avait des amis aussi fous que nous
Qui venaient nous voir
Pour partager tout, le pain blanc ou noir
Mais c'était hier
Je me rappelle
C'était hier
Tu étais belle
Et moi j'étais jeune, peut-être un peu sot
Je me croyais beau
Hier étais à nous
On dormait le jour on chantait la nuit
Et riait de tout
Plantant dans la vie nos griffes de chat
Et nos dents de loup
Le temps était pur, le temps était doux
Le temps s'est couvert
Je plisse les yeux quand luit le soleil
Et j'ai froid l'hiver
Je bois un peu moins, je parle un peu plus
Sans en avoir l'air
Et lorsque je dors, je rêve de toi
En rêvant de toi
Je rêve d'hier
Mas Foi Ontem
Ontem éramos dois
O tempo estava claro, o mundo era lindo
Éramos felizes
Tinha primavera até no meio do inverno
No fundo dos teus olhos
No calor da tua cama, o céu era azul
Ontem era esperança
Tinha vinho branco escorrendo à vontade
Em todos os balcões
Tinha amigos tão malucos quanto nós
Que vinham nos ver
Pra compartilhar tudo, o pão branco ou preto
Mas foi ontem
Eu me lembro
Foi ontem
Você estava linda
E eu era jovem, talvez um pouco bobo
Achava que era bonito
Ontem era nosso
Dormíamos de dia, cantávamos à noite
E ríamos de tudo
Cravando na vida nossas garras de gato
E nossos dentes de lobo
O tempo era puro, o tempo era doce
O tempo se encobriu
Eu squizo os olhos quando brilha o sol
E sinto frio no inverno
Bebo um pouco menos, falo um pouco mais
Sem parecer
E quando durmo, sonho com você
Sonhando com você
Eu sonho com ontem
Composição: Charles Aznavour