
Poker
Charles Aznavour
Pôquer
Poker
Por três sujeitos do meu bairroPar trois gars de mon quartier
Deixei-me arrastarJe me suis laisser entraîner
A uma casa de jogo, na semana passadaDans un tripot la semaine dernière
Numa sala enfumaçadaDans une salle enfumée
Nós nos sentamosNous nous sommes installés
Em volta de uma mesa de pôquerAutour d'une table de poker
Tiramos nossos casacosOn a enlevé nos vestons
Encomendamos muitas bebidasCommandé force boissons
Depois, a partida começouPuis la partie a commencé
Tal qual eu vou lhes explicarTelle que je vais vous l'expliquer
Pegam-se as cartas, embaralham-se as cartasOn prend les cartes, on brasse les cartes
Cortam-se as cartas, distribuem-se as cartasOn coupe les cartes, on donne les cartes
É maravilhoso, vai-se jogar pôquerC'est merveilleux on va jouer au poker
Pegam-se as cartas, olham-se as cartasOn prend ses cartes, on regarde ses cartes
Grita-se: Cartas! Depois, afastam-seOn s'écrie: Cartes! Puis l'on écarte
Ponho três de lado, pois já tenho um parJ'en jette trois car j'ai déjà une pair
Quando todos já estão com o jogo prontoQuand tout le monde a son jeu
Olham-se uns aos outros com cismaOn se regarde en chien de faïence
Tenta-se ler nos olhosOn essaie de lire dans les yeux
Do vizinho muito desconfiadoDu voisin plein de méfiance
Peguei três cartas e ele, duas cartasJ'ai pris trois cartes et lui deux cartes
Você, quantas cartas? Eu, só uma cartaVous combien de cartes? Moi juste une carte
Atenção, alguém está blefandoFaut s'éfier y'a du bluff dans l'air
Eu sou pingo, você é quem mandaJe suis blind à toi de parler
Diz ao segundo o primeiroDit au second le premier
E esse último grita: Mesa!Et ce dernier s'écrie: Parole!
O terceiro aposta cem francosLe troisième mise cent francs
Eu digo: Teus cem, mais mil francosJe dis: Tes cent, plus mille francs
Os outros dois param na horaLes deux autres s'arrêtent au vol
O terceiro me diz: Pronto!Le troisième me dit: Voilà
Teus mil francos! O que tens?Tes mille francs! Qu'est ce que tu as?
Três damas, acho que ganheiTrois dames, j'ai gagné je crois
Não, diz ele, pois tenho três reis!Non, dit-il car j'ai trois rois!
Pegam-se as cartas, embaralham-se as cartasOn prend les cartes, on brasse les cartes
Cortam-se as cartas, distribuem-se as cartasOn coupe les cartes, on donne les cartes
Pergunto-me: O que você veio fazer neste pesadelo?Je me dis qu'es-tu venu faire dans cette galères?
Retomam-se as cartas, olham-se as cartasOn reprend les cartes, on regarde ses cartes
Grita-se: Cartas! Depois, afastam-seOn s'écrie: Carte! Puis l'on écarte
Eu digo a mim mesmo agora vai ser preciso virar o jogoJe me dis maintenant va falloir se refaire
Durante toda a partidaPendant toute la partie
Eu me censuravaJe me faisais des reproches
Quando a noite acabouQuand se termina la nuit
Eu não tinha mais nada no bolsoJe n'avais plus rien en poche
Antes de sair, pego as cartasAvant que je ne parte, je prends les cartes
Rasgo as cartasJe déchire les cartes
Jogo as cartasJe jette les cartes
E as pisoteio com raivaEt les piétine avec colère
Mas, no momento de sairMais au moment de m'en aller
Eu ouço apitosJ'entends des coups de sifflet
Uma batida policialUne descente de police
Os inspetores do bairroLes inspecteurs du quartier
Querem todos nos interrogarVeulent tous nous interroger
Eis-me perante a justiçaMe voici devant la justice
Eles me dizem: Meu meninoIls me disent: Mon garçon
Nós somos bons e te damosNous sommes bons et te donnons
Um minuto para te explicarUne minute pour t'expliquer
Eu lhes disse, apavoradoJe leur ai dit affolé
Pegam-se as cartas, embaralham-se as cartasOn prend les cartes, on brasse les cartes
Cortam-se as cartas, distribuem-se as cartasOn coupe les cartes, on donne les cartes
Nunca tive nada melhor que um parJe n'ai jamais rien eu de meilleur qu'une paire
Retomam-se as cartas, olham-se as cartasOn reprend ses cartes, on regarde ses cartes
Grita-se: Cartas! Depois, afastam-seOn s'écrie: Cartes! Et l'on écarte
Estou entendendo muito bem, diz o delegadoJe vois très bien me dit le commissaire
Nós vamos prendê-loOn va vous emprisonner
Pois, o resto não me interessaCar du reste je m'en fiche
Mas, vamos empregá-loMais on va vous affecter
No departamento de fichasAu département des fiches
Pegam-se as cartas, olham-se as cartasOn prend les cartes, on regarde les cartes
Separam-se as cartas, arrumam-se as cartasOn trie les cartes, on range les cartes
Na prisão, tornei-me funcionárioEn prison je suis devenu fonctionnaire
Tudo isso porque, um diaTout ça parce qu'un jour
Um dia muito tristeUn bien triste jour
Eu quis jogar pôquerJ'ai voulu jouer au poker



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: