Tradução gerada automaticamente

Premier Verre De Champagne
Charles Aznavour
Primeiro Copo de Champanhe
Premier Verre De Champagne
Até os vinte anosJusqu'à l'âge de vingt ans
Nossa vida é monótonaNotre vie est monotone
Como uma noite de outonoComme une veillée d'automne
Vivemos como criançasNous vivons comme des enfants
Mas os dias mais tristesMais les jours les plus morose
Desaparecem como a chuvaS'effacent comme la pluie
E tudo se transformaEt tout se métamorphose
Um belo dia ou uma noiteUn beau jour ou une nuit
Primeiro baile, primeiro suspiroPremier bal, premier soupir
Primeiro confessionário, primeiro desejoPremier aveu, premier désir
É meu primeiro copo de champanheC'est mon premier verre de champagne
Por isso, peço desculpasC'est pour ça qu'il faut excuser
Se meus olhos, na balançaSi mes yeux battant la campagne
Não param de piscarNe cesse de papilloter
É meu primeiro copo de champanheC'est mon premier verre de champagne
Faz cócegas no meu narizÇa me picote dans le nez
Uma doce atmosfera me envolveUne douce ambiance me gagne
E eu fico toda animadaEt j'en suis tout émoustillée
É maravilhoso, vejo tudo cor-de-rosaC'est merveilleux je vois tout en rose
E finalmente descubro a vidaEt je découvre enfin la vie
Um jovem loiro me diz coisasUn jeune homme blond me dit des choses
Que ficam rodando na minha cabeçaQui tournent en rond dans mon esprit
Por que você me olha, senhoraPourquoi me regardez-vous madame
Com esse ar de desprezo?Avec un petit air dédaigneux
É meu primeiro copo de champanheC'est mon premier verre de champagne
Que faz de mim o que quiserQui fait de moi tout ce qu'il veut
Ser amada com paixãoÊtre aimée avec passion
Essa é minha razão de viverVoilà ma raison de vivre
Quero que o amor me embriagueJe veux que l'amour m'enivre
Que se danem todos os sermõesAu diable tous les sermons
Me dizem frases bonitasOn me dit de jolies phrases
Pode ser só conversa fiadaC'est peut-être du boniment
Tanto faz, estou em êxtaseTant pis je suis en extase
Afinal, só tenho quinze anosAprès tout j'ai que quinze ans
Primeiro baile, primeiro amorPremier bal, premier amour
Primeiro beijo, primeiro semprePremier baiser, premier toujours
É meu primeiro copo de champanheC'est mon premier verre de champagne
Por isso, peço desculpasC'est pour ça qu'il faut excuser
Se meu coração, na balançaSi mon coeur battant la campagne
Não para de brincarNe cesse de batifoler
É meu primeiro copo de champanheC'est mon premier verre de champagne
Me dá uma sensação estranhaÇa me fait une drôle de sensation
Uma doce atmosfera me envolveUne douce ambiance me gagne
E eu vejo o teto girarEt je vois tourner le plafond
E que se dane para os chatosEt tant pis pour les gens austères
Melhor ainda se eu rir sem motivoTant mieux si je ris sans raison
Me fazem sinal para eu calarOn me fais signe de me taire
E voltar para casaEt de rentrer à la maison
Por que você me olha, senhoraPourquoi me regardez-vous madame
Com esse ar indignado?Avec un petit air indigné
Depois do segundo copo de champanheAprès le second verre de champagne
Sabiamente, irei me deitarSagement j'irai me coucher
É meu primeiro copo de champanheC'est mon premier verre de champagne
Tudo parece tão lindoTout paraît si beau
Eu te digo em segredoJe vous le dit en secret
Vou repetirJe recommencerai
Em breveBientôt



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: