Quand Tu Dors Près De Moi
Oh! Que ma joie est grande et ma douleur profonde
Quand tu dors près de moi
Car le ciel et l'enfer un instant se confondent
Quand tu dors près de moi
Et lorsqu'en mon sommeil brûlant de mille flammes
Ton corps frôle le mien
Il s'infiltre en mon coeur usé jusqu'à la trame
Des envies de t'aimer plus fort
Quand tu dors près de moi
J'ai l'âge de mes joies
Venues du fond des siècles
Et mon coeur est un aigle
La nuit auprès de toi
Et la folie m'étreint et le désir m'éveille
Quand tu dors près de moi
Et ma nuit déchirée s'embrase et s'ensoleille
Émerveillée d'amour, émerveillée de toi
Tu fais l'éternité avec chaque seconde
Quand tu dors près de moi
Je deviens le mendiant le plus riche du monde
Quand tu dors près de moi
Quand Tu Dors Près De Moi (Tradução)
Oh! Minha alegria é grande e minha profunda tristeza
Quando você dorme ao meu lado
Para o céu eo inferno se misturam por um momento
Quando você dorme ao meu lado
E quando eu durmo um mil chamas queimando
Seu corpo meu escovas
Infiltra-se em meu coração desgastado para o quadro
Desejo de amar você mais forte
Quando você dorme ao meu lado
Eu da minha idade alegrias
Das profundezas dos séculos
E meu coração é uma águia
A noite com você
E loucura e apertos desejo me desperta
Quando você dorme ao meu lado
Sonâmbulos e meus flares e aquecer
Marvel de amor, respeito a você
Você faz a eternidade com cada segundo
Quando você dorme ao meu lado
Recebo o mendigo mais rico do mundo
Quando você dorme ao meu lado
Composição: Charles Aznavour