Tradução gerada automaticamente

Alors Je Dérive
Charles Aznavour
Então Eu Derivo
Alors Je Dérive
La la la la la laLa la la la la la
Eu estou bemJe suis bien
Apertada contra seu coraçãoÉcrasée contre ton coeur
La la la la la laLa la la la la la
Não diz nadaNe dis rien
Deixa a felicidade falarLaisse parler le bonheur
Pois as palavras que se dizem no amorCar les mots que l'on dit en amour
Não têm importânciaSont sans importance
La la la la la laLa la la la la la
Até o diaJusqu'au jour
Vamos guardar o silêncioGardons le silence
Para que eu derivePour que je dérive
No curso do amorAu cours de l'amour
E me banhe em águas profundasEt baigne en eau profonde
Como uma algaComme une algue
No rio do tempoAu fleuve du temps
Eu sigo à mercê da ondaJe file au grés de l'onde
Eu derivoJe dérive
Sendo uma a umaÉtant tour à tour
Quando nossos dois corações enlouquecemLorsque nos deux coeurs s'affolent
No fundo da ondaAu creux de la vague
Na proa do ventoA la proue du vent
Sem dizer uma palavraSans dire une parole
La la la la la laLa la la la la la
Na noiteDans la nuit
Você e eu seremos um sóToi et moi ne ferons qu'un
La la la la la laLa la la la la la
Longe do barulhoLoin du bruit
Até as luzes da manhãJusqu'au lueurs du matin
As palavras que se dizem no amor, novasLes mots qu'en amour on dit nouveaux
São sempre as mesmasSont toujours les mêmes
La la la la la laLa la la la la la
Quando sua peleQuand ta peau
Sussurra eu te amoMurmure je t'aime
Então eu derivoAlors je dérive



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: