
Au Nom De La Jeunesse
Charles Aznavour
Em Nome da Juventude
Au Nom De La Jeunesse
Em nome da juventudeAu nom de la jeunesse
Nas estações ensolaradasAux saisons des beaux jours
Minhas jovens ideias corremMes jeunes idées courent
Mostre suas fraquezasÉtaler leurs faiblesses
No Sol do amorAu soleil de l'amour
Em nome da juventudeAu nom de la jeunesse
Nas fontes atormentadasAux printemps tourmentés
Dos meus tenros anosDe mes tendres années
Chafurde minha preguiçaSe vautre ma paresse
No orvalho frescoDans la fraîche rosée
De outro idealismoD'un autre idéalisme
Em um novo cenárioDans un nouveau décor
O romantismo está mortoLe romantisme est mort
Viva o romanceVive le romantisme
Quem renasce mais forteQui en renaît plus fort
E usar o cabeloEt porte la tignasse
Que você gosta de usarQu'il te plaît à porter
Porque presente ou passadoCar présent ou passé
O coração permanece em seu lugarLe coeur reste à sa place
Mas bate, sincopadoMais il bat, syncopé
Em nome da juventudeAu nom de la jeunesse
No jardim de suas floresAu jardin de ses fleurs
Eu não tenho corJe n'ai pas de couleur
Eu só tenho minha angústiaJe n'ai que ma détresse
Que tomamos por fúriaQue l'on prend pour fureur
Em nome da juventudeAu nom de la jeunesse
Estou tentando apagarJe cherche à effacer
Um mundo inteiro engomadoTout un monde empesé
Por uma necessidade de ternuraPar besoin de tendresse
E com sede de ser amadoEt par soif d'être aimé
E o que me difereEt ce qui me diffère
É só com músicasC'est qu'avec des chansons
Eu pontuo minhas paixõesJe rythme mes passions
Para fazer do meu jeitoPour faire à ma manière
Uma revoluçãoUne révolution
E cantar sobre meus problemasEt chante mes problèmes
E durma aqui ou aliEt dors ici ou là
O mundo está sob meus pésLe monde est sous mes pas
E eu vivo como eu gostoEt je vis comme j'aime
E o amor é sem leiEt l'amour est sans loi
Em nome da juventudeAu nom de la jeunesse
Com o grito de: Liberdade!Au cri de: Liberté!
Eu me deixei queimarJe me laisse brûler
Para a terna caríciaA la tendre caresse
Do fogo da amizadeDu feu de l'amitié
Em nome da juventudeAu nom de la jeunesse
Eu principalmente pareçoJe ressemble surtout
Para um cachorro jovem e loucoA un jeune chien fou
Quem sem mestre e sem coleiraQui sans maître et sans laisse
Quer viver como um loboVeut vivre comme un loup
Ao condenar a guerraEn condamnant la guerre
Estou ficando preocupadoJe deviens inquiétant
E acima de tudo confusoEt surtout déroutant
Pelo meu vocabulárioPar mon vocabulaire
O que é isso de uma criançaQu'est celui d'un enfant
Eu sou feito de sofrimentoJe suis fait de souffrance
Eu quero manter de novoJe veux garder encore
E ainda no meu corpoEt toujours en mon corps
A graça da infânciaLa grâce de l'enfance
Até o dia em que eu morrerJusqu'au jour de ma mort
Em nome da juventudeAu nom de la jeunesse
Antes que desapareçaAvant que disparaisse
Da minha vida a idade de ouroDe ma vie l'âge d'or



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Charles Aznavour e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: